当前位置 —论文外文翻译— 范文

作家相关论文范例,与间际的文学与文化相关毕业论文开题报告范文

此文是一篇作家论文范文,作家相关论文范例,与间际的文学与文化相关毕业论文开题报告范文。适合不知如何写作家及德国人及作品方面的外文翻译专业大学硕士和本科毕业论文以及作家类开题报告范文和职称论文的作为写作参考文献资料下载。

国是糟糕的;另一方面,他们在面对当代中国人行为的所谓“不文明”、“劣根性”、“不正常”的一面时,往往要归咎于中国政治,终于禁不住又要到传统中国文化那里去找根子.――说到对中国文化的态度,我相信这不仅是西方人心里的纠结,也是很多关心中国文化前途的中国人自己心里的纠结.在这种现状中,我在担心中国和西方这两个伟大文明精神相逢的可能性.就像两个兄弟一样,他们原来观念相左,行为冲突,勾心斗角,那他们还有“渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”(鲁迅《题三义塔》)的一天吗?或者说,像费孝通先生所说“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”的理想――如果不是一厢情愿的话――有没有实现的思想基础?

赵:例如您的《中国代表团》,媒体很多声音认为,他们读了这个故事,加深了对中国和德国两种文化的了解,但是这种理解的限度,以及最后这个理解会通向何处?

韩:从历史上看,我们也有在国际舞台上为中国文化辩护的作家,比如那个被我们丑化得不能再丑化的辜鸿铭,他写了一本书,《中国人的精神》,向西方宣传我们古代的“春秋大义”;林语堂曾经向西方人宣扬孔子和老子的中国式智慧,倡言“吾国吾民”的“生活的艺术”.从欧洲人自身来看,远在明末清初,欧洲的传教士就跨越万山千水,跑到中国去;他们的最终目标当然是传教,但以后来人的眼光看,他们实际所做的却是在深入探究中国文化、中华典籍,了解中西思想异同的前提下,致力于中西文化和文明的沟通.我想,重要的不是片面地为中国文化(它的过去和现在,乃至将来)辩护,这样就把自己的格局做“小”了.我认为最重要的,也是文学艺术要涉及的是,如何借助文化他者激发和促进对自身的反思.对于欧华文学这一“夹缝派”,我认为这一点会更突出.而且,以我阅读文学作品的经验,那些好作品往往就是给我这种感受(我还相信,对于作家本人来说,借由创作来反省自身――那个原来的“自我”――也是一种重要诉求.创作的快乐很多时候即与此有关.).如果只有一种正确的文化,只有一种正确的政治,只有唯一一个文学评价标准,我们就会失去自我反思的能力.到目前为止,您创作的文学作品在德国产生最大影响的除了《你给我从五楼滚下去!》,然后就是《中国代表团》,我把后者的成功看作是它成功地呈现了一种更具现代色彩的文化冲突,其中不仅有中国人,也有德国人、意大利人、西班牙人等等,而德国人借助阅读您的作品恰好达到了一种更丰富的自我认识和自我理解――可能是个体的反思,也可能是文化的反思――而您自己很用心的《摘星深圳》反而没有《中国代表团》反响大,可能一个重要原因是里面没有德国人的身影.所以说,包括文学在内的艺术远远不能满足于做到呈现“异国情调”而止,它应该有更大、更多、更高的关怀.而文学要更好地实现这一使命,就必须以文学自身的载体来完成,对此我仍没有形成一个成熟的想法.我想,请您结合您自己的作品,谈谈您就这个问题的看法.


这篇论文地址:http://www.sxsky.net/fanyi/461478.html

罗:我本来应该是一个用中文进行创作的作家,我为德国人写小说就有这样一个目的,就是让德国人和中国人能够更容易地了解彼此,而且要让双方能够相互尊重,尊重对方的文化,这是我的本意.但是,在具体创作的时候,我不会直接考虑这个问题,不会考虑怎么让德国人来了解这一点.我写作的时候看语言,看我的对象,既然是写成德语,所以不考虑像她这样的读者(指着赵娟),像你这种会中文,又会德文的读者,而主要考虑的是德国人.德国人对中国社会有很多陌生感,他需要了解一些什么东西,打个比方说我解释“政协”呀,如果我知道你是一个中国读者的话,我就根本不会解释,但德国人根本就没有这样的机制,所以你就要跟他解释一下,所以有些地方涉及到解释,涉及到小小的背景呀,都是给德国人的,中国人不需要这个东西,所以我主要针对的对象还是德国人,让德国人来了解中国和中国人.如果我是用中文写德国的话,我就会倒过来想,中国需要什么背景来了解德国人,为什么德国人跟我们的想法总是不一样.如果我注意到这个问题的话,我就会把这种考虑结合进去,但是一般来说我不会站在一个高高的文化角度来安排我的人物,而是通过身边我认识和了解的人物来建构我的小说.像我做过四、五年的全职导游,要是把我遇到的人都写出来,我写三本都可以.我有很多人物,但是我要把他们精炼起来――让那些我经历的很难忘的人物放到一本书里面,都是有选择性的.我在写《中国代表团》的时候,就在构思怎么把整个社会的缩影放在我这个团里.其实像这样一个团是不太现实的,它既是一个官团,又是一个商团,这个一般来说是不现实的(赵娟:还带有一点学术考察团的性质,他们在柏林找建筑系的教授和建筑师).其实这是一个综合.我既带过商团,也带过官团,还陪过私人,通过把这些不同的人物类型编在一个团里面,让德国人看到中国有不同类型的人,这是当时的一个基本打算.所以我常常考虑的是德国读者的需要,而不是考虑中西文化要怎么来交流.如果我是用中文来写作的,我就会考虑中国读者的需要.

赵:在华文文学研究领域,像您这样处于两个文化之间的人通常叫做“文化间际人”.您没有试图创造一个文本,即便是用德文写作,之后再翻译成中文,这样对于中国读者和德国读者而言,这个文本是给他们双方的?

罗:我想我正打算写的《邓小平》就会成为这样一本书,但是到时候就要看中国是不是这么开放,愿意翻译出来.我肯定按照自己调查研究的结果来写这样一本书.德国市场比较开放,我写起来肯定比较自由一点.我想这样一本书是德国读者和中国读者都会想读的一本书吧.

三、“我总是希望自己下一本书会更好”

赵:德语在中国毕竟是小语种,我觉得中国读者来读您的作品,毕竟还是比较难的.

韩:国内目前研究海外华人文学和华文文学,主要是研究英语世界的,主要是美华文学,其它地方关注相对比较少.

罗:毕竟在世界上讲德语的人也不多.

赵:中国国内关注和研究您的作品,我想一般会划到比较文学或现当代文学学科下的“华文文学”这个领域,在德国的话,德国大学会在一个什么领域内来划定您的作品呢?

罗:我的作品被划到德国的当代文学.去德国的普通图书馆,你在中国图书里面是借不到我的书的,你要到德国作家那边去找.因为我是用德语创作的,而现在的图书分类基本都是按照语言来分嘛.只要我是用德语写的,我就是德语作家.如果我是翻译过来的,那么我就是另外一个语种的作家.

赵:据您的了解,在目前德国,对于像您这样德语非母语的作家,他们是如何来关注和研究您的作品的?

罗:我的那个书(《你给我从五楼滚下去!》)得了一个奖,叫沙米索,这个奖是专门奖给我这种作家的,是为在德国有外语背景的作家设的奖项.(韩振华:跟您同时获奖的,有一位来自越南的作家刘桂俞.)我们这些还是比较新出现的,还有好些作家,已经都是相当有名的作家了.像有一个叫XX,是一个伊朗的作家,他的书都已经上万本,上百万了.这些作家永远都是外国人的面孔,或者有外国人的血统,也有德裔的作家,像Heard Mueller,他就是一个德国人的后代,不过他好像没有得这个奖,他获得好像是另外的一个什么奖,反正也够大的了.我们得到这个奖的好多人,现在已经很有名了.不过有些自己都不承认自己是属于这类作家的.(从书架上取出一本介绍沙米索历届获奖作家的书)我可以告诉你们几个有名的,这个作家叫Suzarne Banh,她是从小移居到这边来的,是东欧出生的,她自己就觉得,自己不完全属于我们这类的作家,因为她在这里长大,她真正的母语是德语,但是在她家里常常讲的还是外国语.所以说她是有这个移民背景,但是不强,跟我这种状况是不能比的――因为我是成年以后才过来,而她是在这里读的中学,所以德语变成她真正的工作语言,母语了.这里还有一个土耳其作家,阿拉斯御兰,他也是一个比较有名的作家,是土耳其裔作家的一个代表.

赵:您在这里就是中国作家的代表了.

罗:到现在为止,还只我一个.不过我相信,以后写的人越来越多了,就会慢慢地出来一些.这里还有一个日本人,多和田叶子,她的书销路不是很好,但是她写了很多书,而且她也是用双语创作的.一提到日本人用德语创作的,德国人都会想起她.

赵:德国学术界关注您这类的作家,他们一般关注什么方面的问题?

罗:一般都会根据具体的作品来评,就像我之前给你寄的这些评论.有一些专门评论中国方面的评论家,他们能看得出你的东西写得真实还是不真实.

赵:我看到的德国媒体和评论家的评论,虽然一部分也涉及到语言等方面,但是更多的是觉得您的作品让德国人看到了一个“真实的中国”.我想他们之所以说您的作品里有“真实的中国”,其实有个背景,就是他们对中国媒体上报道的中国抱有怀疑和不信任的态度.就文学层面的评论,目前我看到的非常少.

罗:对,文学方面我觉得他们很难评,他们很难评我的文学作品,因为他们很难看到我的中文根底,他们所能看到的很多时候就是我能把那些成语、小故事和谚语翻译过来,看到我试图把中文里面的东西带到德文中来.我毕竟是一个26岁之后才开始学习德语的人,所以他们对我的作品还是很包容的,因为他们也能看出来,我的德文不是那么地道,但是他们一般有的说,也有的不说的.

赵:我看到有媒体评论,也有觉得您语言非常好的.

罗:对,有些也觉得挺好的.也有说不好的,他们觉得语言很简单,普通的人都能写得出来.咱们中文表达一般比较短,但是德国人写句子会比较长,有时候一个句子好几行.有一个作家,他的骄傲就是,整本书就是一个句子.从头到尾,不断的,而且还是虚拟式,Ich htte等.我觉得我永远不会为这个感到骄傲,因为这是一种痛苦呀,你读这样的书,多累呀.我其实想给人的是文学上的、语言上的美,但是呢我现在还有点力不从心,所以还是一直在创作吧,我总是希望自己下一本书会更好.

四、“每一本书,都是我这一年的陪伴”

韩:我再问一个问题吧,可能每一个作家在创造的过程中都会带有一定的“自叙传”的色彩.表面上看,作家似乎是站在一个全知全能的、非常安全的地方,任意调遣和安排着笔下人物的一举一动,但从深层来说,作品显露的分明却是作家自身――他的兴趣、爱好、关怀、立场和态度.在作品背后透露出来的常常是作家自己的一些身影.鲁迅曾说过一句话,“我的确时时解剖别人,然而更多的是更无情地解剖我自己”(《坟写在〈坟〉后面》),又说“抉心自食,欲知本味”(《野草墓碣文》).您在创

1 2 3 4

作家相关论文范例,与间际的文学与文化相关毕业论文开题报告范文参考文献:

文学与人生论文
法与论文写作,researchmethod。文学研究方法与论文写作际期刊或资料库业者,学者绝无能力对抗,惟赖业者为形象与声誉考量之自我节制.学者发动「知识的代价」仅是发表论文之园。

数学与文学论文
法与论文写作,researchmethod。文学研究方法与论文写作际期刊或资料库业者,学者绝无能力对抗,惟赖业者为形象与声誉考量之自我节制.学者发动「知识的代价」仅是发表论文之园。

文学与艺术论文
法与论文写作,researchmethod。文学研究方法与论文写作际期刊或资料库业者,学者绝无能力对抗,惟赖业者为形象与声誉考量之自我节制.学者发动「知识的代价」仅是发表论文之园。

明代文学与科举文化国际学术研讨会论文集
理不当会造成环境污染,危害村民身心健康,破怀了清新宁静的美景.,其次,是文化方面.当今社会,农村与城市的发展步。第八届乳酸菌与健康国际研讨会中英国际学院2016届毕业生优秀毕业设。

文学与生活论文
论文标题与生活链接,语言文学论文题目链接络上发表,鼓励以"广西语言文学与文化"为研究对象的论题.,2.来稿请用中文写作,字数以10000字为限.来稿行文格式要求如下:语言类论文参。

企业家与企业文化
间。中外企业文化间交流和合作,更好地为全国企业和企业家服务.,第二章理事会组成机构与条件,第三条:理事单位组成,有关企业文化咨询机构及企业文化学术研究机构.,行业协会及商会.,国内。

弟子规与企业文化建设
建设特色企业文化建设特色企业文化促进企业持续发展,企业文化是企业在长期的生产经营实践中逐步形成的,为全体员工所认同并遵守的带有本特点的使命与愿景,精神与价值观,运营理念,以及在生。

建筑与文化 核心期刊
建筑核心期刊发表河北 3,《王继红李嘉建筑风景速写》中国美术学院出版社2016年,五,学术论文,今年发表的主要学术论文,1."观察,秩序与建筑创作"发表于艺术类核心期刊《艺术教。

老年文化论文
实用老年医学杂志论文格式海南第四批浙江省非物质文化遗产名录推荐项目简介,民间文学(18项),【皋亭山传说】杭州市江干区,皋亭山传说是以杭州丁桥镇北部的皋亭山的人文景观和风景名胜。

英语论文关于文化
语语言学,英美文学,翻译理论与实践,语言与文化,英语教学法(请见《网络学院英语(教育)专业毕业论文题目》一览表),论文语言及长度。文化论文2016年度州大典》与广州历史文化研究,博士学。

间际的文学与文化(2)WORD版本 下载地址