当前位置 —论文汉语言文学— 范文

关于汉语国际教育相关论文范例,与汉语国际推广促进中原文化传播的策略相关论文范文

本论文是一篇关于汉语国际教育相关论文范文,关于汉语国际推广促进中原文化传播的策略相关在职研究生毕业论文范文。免费优秀的关于汉语国际教育及科技创新及文化传播方面论文范文资料,适合汉语国际教育论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

作者简介:刘娟(1973-),女,郑州大学文学院2012级汉语国际教育专业硕士研究生,研究方向为汉语国际推广.

摘 要:目前,汉语国际推广中还存在文化传播不够、中华的核心价值观输出不够、教学方法亟待改善、缺乏合适的教材作支撑、汉语国际教育专业硕士毕业生后续发展困难等问题.将中原文化与科技、贸易、旅游、创意、媒介相结合,既能更好地推动中原文化在汉语国际推广中的传承与创新,又能解决汉语国际推广中面临的现实困难和发展瓶颈.

关 键 词:汉语国际推广;中原文化;传承;创新

中图分类号:G22文献标识码:A文章编号:1006-026X(2013)05-0000-02

一、汉语国际推广中文化输出的不足和发展受到的限制——以孔子学院为例

郭熙先生指出,“语言传播有两类,一类是语言的自然传播,一类是对某种语言有意识地进行传播.”[1]新中国成立之前,我国汉语国际传播一直以自然传播的形式进行.直到新中国成立后才开始有意识、有组织地进行海外汉语传播.2005年7月,首届世界汉语大会在北京召开,汉语国际推广被正式纳入国家战略发展框架.我国进行汉语国际推广主要是将孔子学院作为中国与其他各国进行教育、文化、经济、贸易等交流合作的综合平台和基地.作为开展汉语教学、传播中国文化的全球品牌,“孔子学院”一词被写进了十七届六中全会《决定》,成为广受关注的一个热点.随着孔子学院的不断升温,国内外学者也更多地聚焦于这一文化传播机构,但经过几年的运转后我们逐渐发现,孔子学院在蓬勃发展的背后,也存在一些较为普遍的问题.

汉语国际推广促进中原文化传播的策略参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于汉语国际教育的论文例文 大学生适用: 本科论文、自考论文
相关参考文献下载数量: 99 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 文献综述、论文小结 职称论文适用: 刊物发表、中级职称
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 优质选题

1.孔子学院大多以教授汉语为主,缺乏文化的传播

汉语国际推广从本质上来说是文化的推广,是一个国家文化“软实力”的体现.目前,世界各国都很重视“软实力”建设,比如,德国创办了世界范围内积极从事文化活动的文化机构“歌德学院”,西班牙创建了“塞万提斯学院”.我们在海外设立孔子学院的目标就是让外国人通过在孔子学院学习中国语言和文化来了解中国,也就是说孔子学院应该成为展示中国悠久文化和当代中国发展成就的窗口,而目前很多孔子学院实际上却办成了单纯的汉语推广班,要求外国学生听、说、读、写同时达到某种程度,一味要求读音多么标准,汉字书写多么流畅、漂亮,而忽视了对文化的传播.甚至有些办成了汉语师资培训班,或者开展考试辅导、举办汉语比赛、从事来华留学咨询等.当然,这些也是办学的部分目标,但无论如何我们不能丢掉举办孔子学院的根本目的,否则就会拣了芝麻丢了西瓜.笔者认为,我们在办孔子学院时,可以借鉴歌德学院的做法.成立于1932年歌德逝世100周年之际、总部位于德国慕尼黑的歌德学院是一个在世界范围内从事文化活动的机构,目前已遍布78个国家和地区,共有分支机构144个,其中国外分支机构128家.该学院的口号是“学习德语,感受文化”.[2]歌德学院中国总院和北京分院院长阿克曼先生认为,“歌德学院跟孔子学院最大的区别是,孔子学院总的来讲是一所语言学校,它90%以上的活动就是教中文”,[3]而歌德学院的一个重要目的是让世人明白,除了希特勒的德国,还存在一个歌德、贝多芬、康德的德国.

2.孔子学院一成不变的输出方式使中国的核心价值观并没有随之输出

从2004年11月全球第一所“孔子学院”在韩国首尔挂牌,到现在8年过去了,孔子学院越办越多,但主要课程却仍然是“教老外识几个汉字”、“读些中国名著”,老外只能学到识汉字、包饺子、打太极等中国文化的皮毛,中国的核心价值观并没有随之输出,孔子学院远远没有达到“宣扬中华文化价值观”的高度.[4]

3.文化传播缺乏合适的教材作支撑

中外在语言文化、风俗习惯等方面存在很大差异,这使得教材编写工作遇到很大的困难.短短几年的时间里,虽然教材的数量急剧增长,但是教材的出版存在选题重复、良莠不齐、缺乏趣味性等问题.兴趣是最好的老师.语言学习本就是一件十分枯燥的事,汉语更是比较难学的一种语言,要想吸引外国人学习汉语,首先就要用活泼新颖的教材吸引住他们的注意力.教材缺乏生动性,文化传播的效果就会受到影响.

4.孔子学院的教学方法亟待改善

据《东方早报》美国特约撰稿人吴琦幸报道,美国孔子学院需要解决的问题集中在授课模式如何适应美国的特殊环境.中国教师在海外孔子学院授课时,虽然也尽量向美国教师学习,采用一些活泼的形式开展教学活动,但由于受中国传统思想影响,师道尊严的观念根深蒂固,大多都离不开中国的传统教学方法,这些都难以让外国学生接受.当学习者处于一种被动、强迫的状态时,要想让他接受教师所宣扬的价值观,效果可以说微乎其微,因为在西方国家的大学中,学生的意见是非常重要的,照搬中国的模式肯定会遭到外国学生的抵制.[5]

5.汉语国际推广师资面临发展困难

目前孔子学院的教师主要由国家公派教师、汉语志愿者和当地聘任教师三部分构成,不同孔院师资数量和构成略有不同.由于公派教师和志愿者都是由国内选送,存在着任期短、教师更换频繁的问题.[6]由于汉语国际教育专业毕业硕士研究生在完成志愿者任务回国后,很难有机会继续从事汉语国际推广工作,面临着找工作的难题,因此,很多毕业研究生都抱着一种出国看看就回来的心态,很难静下心来潜心研究汉语国际推广的相关学术问题.为汉语国际教育专业硕士找好出路,解除他们的后顾之忧,可以为汉语国际推广储备足够的师资.

二、以汉语国际推广促进中原文化传承与创新的策略

孔子学院在传播文化方面的不足,迫切需要弥补;汉语国际教育专业硕士生的后续发展问题,也迫切需要解决.鉴于中原文化的特征和资源优势,笔者认为,可以从课堂外寻找合适的途径,让汉语国际教育专业硕士在课堂外利用自己的所学,把握好外国人学习汉语的难点,找准切入点,发挥中原文化的资源优势,创新文化转化手段,促进文化与科技融合、与贸易融合、与旅游结合、与创意结合,用新颖活泼的形式吸引外国人的注意力,从而实现传播包括中原文化在内的中华文化的任务.1.中原文化与科技相融合

通过文化与科技相融合的创新,使中原文化资源转化为具体产品,推进文化产业的转型升级,用科学技术培育发展新型的中原文化产业.科技创新能够引领、支撑文化创新.高新技术融入文化领域,可以培育出新的文化消费市场,带动传统文化产业更新换代.科技创新能催生新的文化业态,如动漫和网络游戏产业.文化创新可以影响、助推科技创新.文化产业发展的内在需求张力,不断为科技创新提出新的研究课题,推动科学技术进步,加速新科技在全球的流动,使科技成果迅速转化.推动中原文化的国际传播,离不开科技与文化的融合创新.一方面,可以通过科技手段,改革教材载体.如录制音像制品等.可以借鉴《走遍美国》,拍摄音像短剧,可以分系列,比如饮食系列,可以教做烩面、胡辣汤等;还可以教武术、太极拳等.还可以拍摄像《话说长江》这样的系列剧,用简单生动的语言介绍中原文化.还可以拍摄影视剧,当年,一部《阿信》让日本料理风靡中国,一部《大长今》使韩国泡菜摆上了中国人的餐桌,随之而来的是日语、韩语在中国人尤其是中国的年轻人中不断升温,日本文化、韩国文化就这样&

1 2

关于汉语国际教育相关论文范例,与汉语国际推广促进中原文化传播的策略相关论文范文参考文献资料:

初中语文学科论文

汉语言文学毕业论文

自考汉语言文学大专

硕士论文学术评语

英语专业毕业论文文学方向选题

文学与艺术论文

汉语言文学学校排名

高中语文学科论文

汉语言文学论文摘要

汉语言文学本科论文格式

汉语国际推广促进中原文化传播的策略WORD版本 下载地址