当前位置 —论文汉语言文学外国语言— 范文

文学史方面硕士论文开题报告,关于中国的外国文学史建构之困境:对1917-1950年代文学史观再考察相关专科毕业论文范文

本文是一篇文学史论文范文,文学史方面硕士论文开题报告,关于中国的外国文学史建构之困境:对1917-1950年代文学史观再考察相关专科毕业论文范文。适合文学史及文学及著述方面的的大学硕士和本科毕业论文以及文学史相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要 :自周作人在北京大学开设《欧洲文学史》课程并进行相应的著述以降.讲授和建构“外国文学史”就成为中国知识界的重要工作.而“外国文学史”著述作为现代学术制度的产物,原本是高难度的专业工作,需有出色的外语能力和文学史训练.对于现代学术制度尚未真正建立起来的现代中国而言,这种学术行为本该是冷清的.但一些著名文化人物积极著述外国文学史,以图直接促使中国读者更快捷地了解世界,从而使外国文学史著述在1917-1950年代盛极一时,只有抗战岁月的一些专业学者,参与其中,并深知外国文学史著述之艰难,才使这一工作有所降温.

关 键 词 :外国文学史;进化论;文本细读

中图分类号:I109.5 文献标识码:A 文章编号:1004-9142(2012)01-0095-08

我们知道,正如现代中国学术制度和高等教育来自西方一样,1917年周作人首度在北京大学开设“欧洲文学史”课程并最先用汉语著述《欧洲文学史》,也是西方文学史框架和观念之影响的产物.此后,外国文学史的教学和研究很快就成为中国大学人文学科中重要工作,外国文学史的编纂成为知识界和学术界最关注的工作之一,以至于近百年来,中国著述各种类型的外国文学史已近三百种.然而,这些文学史著述的经验,以及著述本身的有关论述,却没能对世界发生积极影响.无独有偶,中国大陆学人著述的近千种《中国文学史》,最多只是很有限地影响汉学界,未能在理论层面上提升国际学术界关于文学史著述的经验.如此一来就产生了令人困惑的问题:文学史研究作为文学史家立足于当代文学史观,在参考历代文学批评家对相关文学现象讨论的基础上,对特定语种或区域的文学发展进行系统化表述的成果,这种由欧美学界发起并持续不断的现代学术行为,如哈佛大学教授温德尔(BarrettWendell,1855-1921)《美国文学史》(1900)、加州大学河畔校区(Riverside)教授埃利奥特(Emory Elliott,1942-2009)等人主编《哥伦比亚美国文学史》(1986)、沃特鲁学院英文系主任克林柯(Carl Klinck,1908-1990)等人主持的多卷本《加拿大文学史:英语中的加拿大文学》(1965)、奥尔巴尼大学教授维斯特布鲁克(PerryWestbrook,1916-1998)《新英格兰文学史》(1988)、奥伦学院教授贝内特(Bruce Bent)等人的《企鹅澳大利亚新文学史》(1988)、莫泽尔(Chares Moser)的《剑桥俄国文学史》(1989年初版、1992年再版)等,作为学术性很强的专业研究成果――谙熟特定区域或语种文学现象(包括文学思潮、文体变化、文字表述、文本讨论等),为何就能先后影响国际学术界对美国、加拿大、英国、澳大利亚和俄国的文学史的认识,甚至对象国的读者和学界也服膺于这样的“外国文学史”研究而受西方影响的现代中国学人,同样著述包括外国文学史在内的各种类型文学史,却为何难以对国际学界认识文学现象产生积极的影响力呢

原来,晚清尤其是五四新文化运动以来,中国关于文学的认知,先是受时代的社会潮流和文化思潮左右,后受主流话语所囿,期间对外国文学发展变化和外国文学史问题的认知基本上并非是纯粹的专业学术活动,因为知识界把译介外国文学作品或研究外国文学,当作认识社会和推动社会变革的重要手段,建构外国文学史是按中国社会现实的需要进行的,并非学术进步的内在动力使然,无关乎国际学术界对文学史的探讨情势、理论变化,和对象国的文学发展的实际状态出入很大.

一、

1921年时任北大教授的胡适在开学典礼上声言,被社会誉为新文化运动中心的北京大学,其实“现在并没有文化,更没有什么新文化”,理由之一是北大四百多个教职员、三千来个学生才办一个月刊,两年之久《大学丛书》也只出了五大本.所谓“大学丛书”,是当时北京大学与商务印书馆合作出版的“北京大学丛书”,除陈映璜《人类学》、陈大齐《心理学大纲》、梁漱溟《印度哲学概论》外,还有胡适本人《中国哲学史大纲》和周作人《欧洲文学史》.论及周作人《欧洲文学史》,它乃我国第一部欧洲文学史,吴宓称其“真能确实讲述西洋文学之内容与实质者”.1917年周作人被北大聘为文科教授,据作者晚年口述自传《知堂回想录》第三卷,1917年9月22日开始写第一卷(古希腊文学),两天后开始写第三卷(中古文学与文艺复兴文学),第二卷(古罗马文学)则始于1918年1月7日,全书完成于1918年6月7日(“晚编理讲义,凡希腊罗马中古到18世纪三卷,合作欧洲文学史”),1918年10月上海商务印书馆出版(“这样经过一年的光阴,计草成希腊文学要略一卷,罗马一卷,欧洲中古至十八世纪一卷,合成一册《欧洲文学史》,作为北京大学丛书之三,由商务印书馆出版”).该作第一讲包括古希腊文学的起源、史诗、诗歌、悲剧、戏剧、哲学、杂诗歌、杂文等,第二卷包括古罗马文学的起源、古希腊之影响、戏曲、三种诗歌(牧歌、田园诗、讽刺诗)、四种文和杂诗等,“中古与文艺复兴文学”则包括异教诗歌、异教精神之再现、文艺复兴的前驱、文艺复兴时期拉丁民族之文学、文艺复兴时期条顿民族之文学等,关于“十七十八世纪文学”先简论17世纪文学,然后分别简述18世纪的法国、南欧、英国、德国和北欧的文学.这本由教案组成的文学史教材,其原创性价值包括:作为中国的第一部外国文学史,创建了一种便于迅速掌握外国文学史知识的文学史叙述体例;力求准确传达外国文学史知识,避免错误,该书人名地名皆不汉译;而是用罗马字样书写,书名则用原文标示,如荷马史诗中的荷马不是英文Homer,而是Homeros,《伊利亚特》不是Iliad,而是IliasPoiesis,《奥德赛》则不是拼写成Odyssey,而是Odyssia;撰述文学史,仰赖作者此前10余年所做大量译述工作、出色的外语能力(翻译过不少作品)、人文主义的文学史观(发表有多篇论文学篇章).即便如此,作者在《知堂回想录》第三卷中论及该作时还是这样说:“这是一种杂凑而成的书,材料完全由英文本各国文学史、文人传记、作品批评,杂和做成,完全不成东西.不过,那时也凑合着用了.”这不是自谦,说的是事实,因为《欧洲文学史》整理完成之后,继续编写“近世文学史”,“而后来商务印书馆要出一套大学的教本,想把这本文学史充数,我也把编好了的十九世纪文学史整理好,预备加进去,可是拿到他们专家审订的意见来一看,我就只好敬谢不敏了.因为他说书中年月有误,那可能是由于我所根据的和他的权威不合,但是主张著作名称悉应改用英文,这种英语正统的看法在那些绅士学者的社会虽是当然,但与原书的主旨正是相反,所以在绅士丛书里只得少陪了”,“编文历史的工作不是我们搞得来的,要讲一国一时期的文学,照理非得把那些文学 作品看一遍不可,我们平凡人哪里来这许多的精力和时间.我的那册文学史在供应时代需要以后,任其绝版,那倒是很好的事吧”.不过,这部以介绍19世纪欧洲文学为主体的《近世欧洲文学史》虽没能及时出版,却未妨碍周作人继续在北京大学国文系开设欧洲文学史课.


本篇论文转载于 http://www.sxsky.net/wenxue/wgyy/451094.html

今天看来,这部以讲义状态存在的《近代欧洲文学史》和那本及时面世的《欧洲文学史》开汉语界撰述欧洲文学史之先河,把复杂的欧洲文学发展历程简化成文学进化史.该书结语如是总结道,“文艺复兴期,以古典文学为师法,而重在情思,故又可称之日第一传奇主义(Romanticism)时代.十七十八世纪,偏主理性,则为第一古典主义时代.及反动起,十九世纪初,乃有传奇主义之复兴.不数十年,情思亦复衰竭,继起者日写实主义(realism).重在客观,以科学之法治文艺,尚理性而黜情思,是亦可谓之古典主义之复兴也.惟是二者,互相推移,以成就世纪初之文学.及于近世,乃协合而为一,即新传奇主义是也”;其开篇则云,“欧洲文学,始于中世纪.千余年来,代有变更,文化渐进,发达亦愈盛.今所论述,仅最近百年内事.盖以时代未远,思想感情多为现代人所共通,其感发吾人,更为深切.故断自十九世纪写实派起,下至现代新兴诸家.唯文学流别皆有本源.如川流出山,衍为溪涧江湖,不一其状,而一线相承,不能截而取之.今言近代文学,亦先当略溯其源.通观变迁之迹,递为因果,自然赴之,足资吾人之借鉴者,良非鲜也.文学发达,亦如生物进化之例,历级而进,自然而成.其间以人地时三者,为之主因.本民族之特性,因境遇之感应,受时代精神之号召,有所表现,以成文学.欧洲各国,种族文字虽各各殊异,唯以政教关系,能保其联络.及科学昌明,交通便利,文化之邦,其思想益渐同一.故今此近世文学,亦不分邦域而以时代趋势综论之”.

把文学如此简单化,并非周作人的个人之举,而是中国知识界变革传统诗学之潮流所为:晚清以来,以严复为代表的中国知识分子,着力引进西方进化论改造中国传统的文学审美体系,也由此成就了现代中国得以建构出文学发展史,并使之在当时和后来一段时间成为文学史研究的基本方法.典型者如胡适之《白话文学史》(1919),该作不单开创中国文学史撰述之体例,还使中国学者撰述文学史的进化论史观有了很具体的成果:胡适本人曾云,“今日吾国之急需,不在新奇之学说,高深之哲理,而在所以求学论事观物经国之术.以吾所见言之,有三术焉,皆起死之神丹也:一日归纳的眼光.二日历史的眼光.三日进化的眼光”.进化论的文学史观强调文学发展的进步性和规律性.这种情况,有助于还没有文学史研究经验的中国知识界能迅速而快捷地把握文学发展脉络.进而,孕育了1920年代用进化论撰述文学史之风潮.在这种潮流中,用白话文著述我国第一部中国文学通史著作《中国文学史大纲》的谭正璧,五年后(1929)甚至出版《中国文学进化史》(上海光明书局),把中国文学变迁历程归结为文学观念和文学形式向大众方向“进化”的历史;更有甚者,用进化论著述《文学大纲》(1924-1927)、《插图本中国文学史》(1932)、《中国俗文学史》(1938)等著作的著名学人郑振铎,在《研究中国文学的新途径》(1927)中甚至声称,掌握“进化的观念”就如同“执持了一把镰刀,一柄犁把,有了它们,便可以下手去垦种了”.这些把复杂的文学现象严重简约化了的著述、观念,改变了中国文人对文学认知的格局:传统中国在文学认识上,更多是文人按既有的知识体系,对文学文本进行个人欣赏及经验性表达,这就出现了诸如大量的诗话、词话、小说评点之类,即使有人注意文学的理论问题,如钟嵘《诗品》论述每位诗人特点时好追本溯源,清代学者章学诚《文史通义诗话》评价说此举“论诗论文,而知溯流别,则可以探源经籍,而进窥天地之纯,古人之大体矣”,但钟嵘只是说明具体诗人的创作情况,并没有“史”的眼光;同样,刘勰的《文心雕龙》也少关注文学发展变化问题;此后,“诗必唐宋,文必秦汉”成为中国文人认识文学规律之原则,即使刘熙载(1813-1881)《艺概》(1874)论述文、诗、赋、词、书法及八股文等文体流变,却少文学发展史观,而是“举少以概多”.当然,如此叙述,可能与古代中国习惯于纪传体有关,即使司马迁《史记》有明确的史学观(“究天人之际,通古今之变,成一家之言”),但也改变不了中国对历史认识的经验性表述――使用纪传体、追求事件的真实性和历史的现场感,这也正是马克斯韦伯(Max Weber,1864-1920)《新教伦理与资本主义精神》(1904-1905)导言所说的,“在中国,有高度发达的史学,却不曾有过修昔底德的方法”.有意味的是,以进化论判断文学变迁问题,哪怕它把复杂文学现象简化了,却吻合当时急于知道世界和判断世界的激进主义风潮,文学史著述便是一些知识分子在文学认知领域的实践.

在进化论席卷文学史构建的风潮之下,外国文学史著述也成为进化论演练场:许多研究中国文学史的知识分子,同样也著述外国文学史.换句话说,周作人之所以能推出《欧洲文学史》,不是因为他专攻欧洲文学史,而是他以人文主义和进化论研究各种文学和文化现象,其相继推出《人的文学》、《平民文学》、《思想革命》、《文学史上的俄国与中国》、《圣书与中国文学》等轰动一时之作.进而,欧洲文学史研究之于周作人,亦成为演绎这些观念的又一个场域.同样,用进化论研究中国文学史方面卓有成就的郑振铎,更希翼用这种文学史观把中国文学融入世界文学进程,其三卷本《文学大纲》(1924-1

1 2 3 4

文学史方面硕士论文开题报告,关于中国的外国文学史建构之困境:对1917-1950年代文学史观再考察相关专科毕业论文范文参考文献:

外国文学史论文
事《外国文学史》,《20世纪西。外国论文下载网站报名摘要,被在国外举行的本学。外国文学毕业论文题目翻译硕士沿成果,具有较强的从事中国现当代文学教学和科研能力的专门人才.要求具有较。

外国文学作品论文
国现当代文学史知识和相应的中国文学史,外国文学史以及文艺理论知识;掌握查阅各种文献资。外国文学的论文题目各有关学校体分类如下:马克思主义·科学社会主义,党史·党建,哲学,理论经济,应。

有关外国文学的论文
语学院专着论文2002-9-3000bww00220世纪马克思主义文艺理论本体论形态研究冯宪光四。外国文学毕业论文题目翻译硕士沿成果,具有较强的从事中国现当代文学教学和科研能力的专。

外国文学毕业论文
外国文学毕业论文题目翻译硕士沿成果,具有较强的从事中国现当代文学教学和科研能力的专门人才.要求具有较高的马克思主义理论素养;具有比较全面,深入的中国现当代文学史知识和相应的中。

外国文学论文
外国文学的论文题目高考方文学专题》,《20世纪西方小说研究》,《外国文学名着赏析》4门课程的教学工作.1915学时2007-01~,2016-07发表学术论文12篇,其中核心期刊。

外国文学的论文
外国文学的论文题目高考方文学专题》,《20世纪西方小说研究》,《外国文学名着赏析》4门课程的教学工作.1915学时2007-01~,2016-07发表学术论文12篇,其中核心期刊。

外国文学论文范文
论素养;具有比较全面,深入的中国现当代文学史知识和相应的中国文学史,外国文学史以及文艺理论知识;掌握查阅各种文献资。外国文学的论文题目各有关学校体分类如下:马克思主义·科学社会主。

关于外国文学的论文
学和科研能力的专门人才.要求具有较高的马克思主义理论素养;具有比较全面,深入的中国现当代文学史知识和相应的中国文学史,外国文学史以及文艺理论知识;掌握查阅各种文献资。外国文学论文题。

外国文学 毕业论文
外国文学毕业论文题目翻译硕士沿成果,具有较强的从事中国现当代文学教学和科研能力的专门人才.要求具有较高的马克思主义理论素养;具有比较全面,深入的中国现当代文学史知识和相应的中。

外国文学 论文
外国文学的论文题目高考方文学专题》,《20世纪西方小说研究》,《外国文学名着赏析》4门课程的教学工作.1915学时2007-01~,2016-07发表学术论文12篇,其中核心期刊。

中国的外国文学史建构之困境:对1917-1950年代文学史观再考察WORD版本 下载地址