当前位置 —论文汉语言文学— 范文

比较文学有关论文范文参考文献,与西方叙事学的本土化相关论文发表

本论文是一篇比较文学有关论文发表,关于西方叙事学的本土化相关本科毕业论文范文。免费优秀的关于比较文学及什么是及理论方面论文范文资料,适合比较文学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:有人认为叙事学本土化就是在建立具有中国文化传统特色的中国叙事学.本文认为,中国叙事学是一个复数,包括广义的中国叙事学和狭义的中国叙事学两个不同的层面,前者包含后者.具体而言,中国叙事学包含中国学者提出的叙事学分支学科、叙事学方法论、叙事学研究方向、中国传统叙事理论的挖掘整理以及西方叙事理论在中国的具体应用.其与西方叙事学的关系,是叙事学学科框架内的互为参照、互为补充的关系.所谓叙事学本土化,即要尽可能穷尽在中国进行叙事学研究的一切可能性,而非仅仅建立具有中国文化特色的狭义的中国叙事学.

关 键 词:叙事学本土化;广义的中国叙事学;狭义的中国叙事学

中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号:1006-6101(2012)-04-0063-11

西方文论本土化(或日中国化)与中国古代文论的现代转化是建设中国当代文论的两大基本课题,学界对此也展开了多方讨论,开出了诸多良方.但是,什么是西方文论本土化?学界至今尚无定论.本文拟就西方文论中的一支——西方叙事学来讨论其本土化问题.

西方叙事学指的是源自法国、并在西方文化传统内发展壮大的叙事学学科,包括经典叙事学与后经典叙事学两个阶段.一般而言,经典叙事学指的是结构主义叙事学,“是直接采用结构主义的方法研究叙事作品的学科”,“20世纪80年代以来在西方产生的女性主义叙事学、修辞性叙事学、认知叙事学等各种跨学科流派则被称为‘后经典叙事学’”.申丹等著的《西方叙事学:经典与后经典》郑重其事地在叙事学的名目上冠上了“西方”二字,表明叙事学发展到了今天已经很有必要区分“西方”和“东方”,具体到中国,就是区分“西方”与“中国”.“中国叙事学”依然成为国内学界强烈的理论冲动.那么,什么是中国叙事学?

对“中国叙事学”的态度,国内学界有三种观点:一、必须建立具有中国民族特色的叙事学,这是大多数学者诚挚的愿望和努力的方向.最典型的代表是杨义,他说:“在以西方为参照系的同时,返回中国叙事文学的本体,从作为中国文化之优势中开拓思路,以期发现那些具有中国特色的、也许相当一些侧面为西方理论家陌生的领域.”他的《中国叙事学》直接以“中国叙事学”命名,“中国”一词代表与“西方”叙事学分庭抗礼的民族特色.二、认为建立中国叙事学为时尚早,但前景乐观.相当一部分学者持这种观点.如徐德明认为,“专门讨论中西叙事诗学的整合,进入纯粹理论探讨为时尚早.”青年学者罗书华在《中国叙事之学》中提到,“现在谈论与建构界限清楚的‘中国叙事学’的条件还不够充分”,但应该为它的建构“做些有益的铺垫”.三、认为作为一门世界通用之学,叙事学是没有国界的.比如董小英在其《叙述学》中认为,“叙述学就是研究表述形式的一门学问”,所以“文化可以各个不同,但是只要使用文字或者艺术方式表现了某种意义、意味的话,这种表达方式就是叙述方式,应该是可以借鉴,是没有国界的.”态度不同,表明中国叙事学界对一些问题认识尚有暧昧不清之处.譬如对叙事学学科本身的认识.国内对“叙事学”的界定尚未统一,徐岱认为“应该是对叙事现象的理论研究”,董小英认为“叙述学就是研究表述形式的一门学问”,谭君强认为“就是关于叙事文本或叙事作品的理论”.出现这种情况的原因主要还是叙事学源头——西方叙事学界对叙事学的界定也有多种,“或曰,‘叙事学是对叙事形式和功能的研究’;或曰,叙事学是‘叙事文的结构研究’;或日,‘叙事学是叙事文本的理论.’新版《罗伯特法语词典》给叙事学所下的定义是:‘关于叙事作品、叙述、叙事结构以及叙事性的理论.’”这就更导致了人们对这一学科认识的含混.另外,国内关于“叙述”还是“叙事”的讨论,也说明国内对这一学科的认识尚待进一步廓清.1999年傅修延考释“叙事”,认为“叙事”有动词和名词二意:作为动词是“讲述故事”,作为名词是“对故事或事件的叙述”;“叙事”与“叙述”有时候可以互换,如“叙述学”和“叙事学”.2001年董小英解释其著作《叙述学》的命名时简单提到过“叙述学”和“叙事学”的问题:“故事其实是被叙述的内容;叙事是叙述的形式,也就是我们看到的文字组成的文本;而叙述是指叙述的方法.本书着重研究的是叙述方法.等叙述学是通过叙述形式研究叙述方法的学问.‘叙述’最能表达我们的研究目标,所以把书名定为‘叙述学’.”(粗体为原文所有——笔者注)但这并没有解决“叙事”(学)还是“叙述”(学)的问题,叙事学的命名依旧显得随意.2008年董小英本人出版的新著《超语言学——叙事学的学理及理解的原理》便弃“叙述学”而采用了“叙事学”.赵毅衡以一贯的敏锐,于2009年撰文《“叙事”还是“叙述”?——一个不能再“权宜”下去的术语混乱》,指出目前“叙述”与“叙事”的使用过于混乱,希望解决这个当代文艺学基本学科的命名问题.赵毅衡主张统一用“叙述”(包括派生词组:叙述者、叙述学、叙述化、叙述理论).后来申丹也在同一家期刊撰文《也谈“叙事”还是“叙述”》,主张不能统一用叙述代之,而是在“叙述话语”和“所述故事”这两个不同层次对“叙事”和“叙述”这两个术语做出选择.这种商榷非常及时且必要,这两个术语的使用在国内实在过于随意了;但是更为重要的意义在于,学界已经认识到了叙事学学科命名存在的问题——混乱的名称显然不利于学科的发展,也直接影响了人们对“中国叙事学”的认识和理解.

要解决什么是“中国叙事学”问题,可能还得从西方叙事学人手.只有厘清叙事学的“中国”与“西方”的关系,才能真正说明“中国”叙事学到底是什么.

西方叙事学的本土化参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于比较文学的文章 大学生适用: 专升本毕业论文、学术论文
相关参考文献下载数量: 31 写作解决问题: 写作参考
毕业论文开题报告: 论文模板、论文选题 职称论文适用: 刊物发表、初级职称
所属大学生专业类别: 写作参考 论文题目推荐度: 免费选题

众所周知,一、作

1 2 3 4

比较文学有关论文范文参考文献,与西方叙事学的本土化相关论文发表参考文献资料:

英语专业毕业论文文学方向选题

欧美文学论文

关于英美文学的论文

文学论文发表

外国文学的论文题目

汉语言文学专业论文选题

英文学术论文发表

电大汉语言文学专科

汉语言文学

英美文学硕士就业

西方叙事学的本土化WORD版本 下载地址