当前位置 —论文汉语言文学— 范文

世界文学类论文范本,与世界文学与比较文学的关系相关论文格式

本论文是一篇世界文学类论文格式,关于世界文学与比较文学的关系相关电大毕业论文范文。免费优秀的关于世界文学及比较文学及文学性方面论文范文资料,适合世界文学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

8220;比较文学”并非等同的概念.前者乃是后者的决定条件,它为研究者提供原料和资料,研究者则按评论和历史原则将其分类.因此,比较文学可以说是有机的世界文学,它是对作为整体看待的文学现象的历史性和评论性的清晰描述.弗兰科莫莱蒂则重申:歌德和马克思提出的Weltliteratur概念,不是“比较”文学,而是世界文学.

世界文学指向的是文学作品,比较文学是文学研究的一种范式,两者并不属于同一个范畴.即使是世界文学研究和比较文学,也各有不同的研究对象和研究目标.但比较文学确能从当下世界文学的讨论中,获得研究方法和研究对象方面的启示.

二、世界文学议论的新进展之于比较文学的意义

虽然歌德的世界文学观念一直被视为比较文学学科的理论源头而不绝如缕地出现在比较文学史的书写中,也不断为后世学者所阐发,但并没有像现在这样成为国际比较文学界如此热烈的话题.

“世界文学”何以又成为当下国际比较文学界的热点问题有几个方面的原因:一是,随着经济全球化程度的日益加深,国际间的交流更为频繁,网络技术的日益发达和普及,为国际间的文学交流提供了前所未有的便捷条件.文学、文化交流的规模、频率和深度,都远甚于歌德、马克思时代.歌德、马克思所预言的“世界文学”出现的外部条件更为成熟,“世界文学”的愿景,由朦胧而逐渐清晰,似乎离我们已不再遥远.二是,20世纪下半叶,解构主义、后殖民理论兴起,解构了欧美中心主义,比较文学的多元文化主义时代来临.1993年伯恩海姆的报告,对比较文学的发展方向提出了两条建议,其中之一,就是提倡比较文学应摒弃欧洲中心主义,而提倡多元文化主义,将比较文学研究范围扩大到东西方.欧美比较文学界开始关注欧洲之外的文学.三是,1980年代后,比较文学在中国、印度、巴西等亚洲和拉美地区兴起,并显示出蓬勃生机.正如苏珊巴斯奈特所说:“正值比较文学这门学科在西方面临危机和衰微之际,世界很多地方因民族意识的觉醒以及对超越殖民遗存必要性意识的增强,促使了比较文学卓有成效地发展.无论在中国、巴西、印度,还是在非洲很多国家,比较文学所使用的这种方法富有建设性意义.”四是,当下的“世界文学”热议,可以视为国际比较文学界1980年代开始的关于“经典”讨论的延续和深化.佛克马等学者对文学经典问题的讨论,促使了国际比较文学界对“世界文学”的进一步探讨.

在新一轮的“世界文学”讨论中,大卫达姆罗什和弗兰科莫莱蒂对世界文学新的界说,令人耳目一新,具有很大的启迪作用.达姆罗什提出了不少关于世界文学的新观点,比如,“世界文学”是具体存在的,并没有一套固定的模式,世界上不同地区有多种多样的“世界文学”.达姆罗什的核心观点是:“世界文学不是一套规定的让人不可捉摸的经典,而是一种传播和阅读模式,既可适用单个作品,又可适用于文学整体,既存在于固有经典的阅读中,也存在于新发现的经典阅读中.”达姆罗什关于“世界文学”是文学流通和阅读模式,是从翻译中受益的文学,等等这些新观点,具有较大的理论启迪意义,为重新探讨“世界文学”的内涵以及世界文学与比较文学的关系,提供了新的视角.

弗兰科莫莱蒂发表在《新左派评论》(NewLeftReview)2000年第1期上的《对世界文学的猜想》(“ConjecturesonWorldLiterature”)一文,从“世界文学不是研究对象,而是问题”的观点出发,以欧洲之外小说的起源与发展为研究对象,提出了一套关于现代世界小说形态学的理论假设.在世界文学研究方法论上,尤其是世界文学如何能成为比较文学研究对象问题上,不仅提供了生动的研究个案,而且具有理论启迪意义.

三、厘清世界文学与比较文学关系的意义

虽然歌德的世界文学概念奠定了比较文学学科的思想基础,促使了比较文学作为一门学科的诞生,但“世界文学”是否就是比较文学的目标世界文学是比较文学的研究对象,还是其研究目标世界文学是从什么意义上进入比较文学研究领域的比较文学的目标与世界文学在什么层面和意义上是一致的

世界文学不是一个固定不变的概念,而是一个动态、多元的文学系统.不同国家、不同时代有着不同的世界文学图景和世界文学经典谱系,因此有多种“世界文学”(worldliteratures).

目前学术界对“世界文学”大致有以下的界定:1、各民族文学一般意义上的总和;2、各民族文学的杰作;3、经过时间淘洗而为不同时代和民族读者所接受和喜爱的世界文学杰作;4、超越民族界限,体现了世界文学意识和世界性视野,表达人类普遍文化精神的作品;5、世界文学是一种传播和阅读的模式.

我们谈世界文学与比较文学的关系,首先要明确,我们谈的是哪种意义上的世界文学.有的学者认为,世界文学是比较文学的基本研究对象,而有的学者认为世界文学是比较文学的目标,他们所谈的,实际上是不同层面、不同意义上的世界文学.按以上对世界文学的划分,前二种都不具有比较文学性质.第一种世界文学概念,将世界上存在过的所有文学作品都包括进去,看似全面,但既缺乏价值判断也缺乏实际研究的可操作性和文学研究意义.第二种世界文学概念,只是从单个民族文学的角度遴选出的文学经典集合,没有跨越性,不属于比较文学研究范畴.第三种世界文学概念,虽然跨越了时空,但具有静态性,关注的是作品本身的内涵.第四种世界文学概念,是马克思、恩格斯对未来新形态文学的假想.虽然已经过了一个半世纪,并且现在的全球化程度比歌德、马克思时代要深刻得多,但这种具有世界性特征的文学样式,依然还比较遥远.第五种,达姆罗什对“世界文学”的界定,突出了世界文学的跨民族、跨文化传播性质,拓展了世界文学研究的话语空间.达姆罗什对世界文学的重新界定,涉及世界文学跨文化传播以及文学经典的动态建构问题.文学经典库(canonicalrepertoire)或者说文学经典谱系并不是固定的,而是处于动态演变过程中.不同时代、不同民族(国家)会因国际国内政治、意识形态、文学观念、读者接受视野等多种因素,而建构不同的文学经典谱系.达姆罗什重新界定的世界文学概念,也许更切合当代的比较文学观念.

比较文学是世界文学研究的理论视角和方法论.比较文学的跨越性性质,要求研究者具有世界文学的视野和世界文学意识,在世界文学的背景上探讨民族文学之间的关系或相似的文学现象及其背后的诗学问题.因此,文本层面意义上的世界文学,既不是比较文学的发展目标,也不是其研究对象.探讨世界文学之间的文学性关系,或某些共同、类似的文学现象,而得出具有普遍诗学价值的结论,才应是比较文学的任务.从这个意义上才能说,比较文学目标是世界文学――诗学意义上的世界文学.

四、比较文学的目标与诗学意义上的“世界文学”

尽管比较文学的研究范围不断扩大,出现了文化研究泛化和泛学科化的趋势,但大多数比较学者依然坚持,文学还是比较文学研究的本体和核心.比较文学研究范围的泛化,虽与理论热、人文学科领域的“文化转向”有关,但是,文学范围内的比较文学研究成果不尽如人意,也是其中的重要原因.比较文学研究,无

1 2 3

世界文学类论文范本,与世界文学与比较文学的关系相关论文格式参考文献资料:

电大汉语言文学专科

汉语言文学所学课程

汉语言文学论文题目

汉语言文学专业本科课程

汉语言文学专业方向

关于汉语言文学的论文

鲁迅文学论文

自考汉语言文学论文范文

大学汉语言文学专业

文学人类学论文

世界文学与比较文学的关系(2)WORD版本 下载地址