当前位置 —论文汉语言文学— 范文

外贸英语函电类有关论文范文检索,与高职院校外贸函电教学中的认识误区相关论文摘要怎么写

本论文是一篇外贸英语函电类有关论文摘要怎么写,关于高职院校外贸函电教学中的认识误区相关毕业论文的格式范文。免费优秀的关于外贸英语函电及教学法及外贸企业方面论文范文资料,适合外贸英语函电论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:企业对外贸人才素质的要求与高职院校外贸专业学生素质之间的差距使得教授相关专业的教师不得不探索课堂教学的改革以满足市场对外贸人才要求.外贸函电教师在课堂教学改革中也不甘落后并取得了喜人的效果,但是同时在教改中出现了一些认识上的误区.本文尝试从《外贸函电》课程的特点出发,指出外贸函电的教改者的认识误区,并找到切合实际的教学方法和学习方法.关 键 词:高职院校;外贸信函教学;认识误区作者简介:刘有成,汉族,生于1965年11月,陕西省宁强县人.英语语言文学硕士研究生,现为浙江工贸职业技术学院讲师;研究方向:美国后现代小说和商务英语课堂教学.[中图分类号]:G423.04[文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2012)-26-0-02一、《外贸英语函电》课程的特点(一)《外贸英语函电》是英语写作与外贸实务相结合的一门综合性课程,虽和外贸实务密切相关,其章节体系也是按照外贸业务流程编写,一个单元就是整个流程中的一个环节,但是该课程在介绍外贸的各个环节的基础上,主要在于教会学生怎么跟潜在客户或客户进行函电联系、发展外贸业务、进行外贸业务的沟通和协商,在每个外贸环节中怎么来规划这类函电的写作.由于商务英语专业和国际贸易专业已经开设《外贸实务》,专门讲解外贸各个环节的知识,所以外贸实务的有关了理论知识在外贸函电中不应该成为讲授的中心,否则该课程就成为变相的外贸实务课程,失去了外贸函电课程的目标.(二)外贸英语函电语言有7C原则的独特语言风格(courtesy,consideration,conciseness,clearness,pleteness,concreteness,correctness),体现了商务交往中的正式、规范等特点和交往中的礼仪.从词汇角度来看,外贸英语函电专业词汇(术语)较多,体现了外贸英语这门专业英语“专”的特色,即使英语功底较好的学生也不熟悉此类专业术语,固有的表述、句式等.(三)函电属书面文书,用语正式.为了达到表述严谨,准确和庄重,以至于句子结构复杂,经常使用长句并且以使用复合句和并列句,因此理解起来有较大的难度.该课程的上述特点决定了该课程教学有别于其他课程的教学方法.然而,在外贸函电教学过程中,在教研教改活动的驱使下,许多《外贸函电》的执教者忘记该课程的特点,不加选择地照搬其他课程的教学方法,究其原因是由于在教学中存在下列认识上的误区.这些认识上的误区不及时纠正会对执教者的教学效果和受教者学习产生负面影响.二、《外贸函电》教学中的误区1.误区一:以案例教学法和情景模拟教学法为主导,颠覆传统教学法近年来高职院校的教学改革热火朝天,老师们几乎人人都在谈论教改,并在实际教学中取得丰硕成果.外贸函电教师也纷纷效仿,其关外贸函电教学改革的论文,几乎都在批评传统教学法,认为传统教学法过时陈旧,盛赞案例教学法.其实,这是认识上的一个误区.传统教学法到20世纪60年代前盛行几百年,它之所以能有辉煌的历史原因在于它有着自己的可取之处.第一是可以帮学生建立较为牢固的语法基础,使学习者的表达准确;第二可以充分利用母语优势节省讲授和学习时间,第三重视阅读和写作有助于书面技能提高,由于介入母语,教师和学生压力小,所以不应该全盘否定,彻底颠覆.教学方法不管怎样改革应该以“因材施教”为原则,要根据不同的教材内容、特点、目标和学生的具体情况来制定不同的教学方法.案例教学法就其本身而论是很好的教学方法,但有自己的适用范围,主要用于部分实践性、应用性较强的工商管理、法学、医学、国际商务等学科领域.在外贸英语函电教学中是否宜于广泛使用还有待研究.例如下边的这个案例用来教授外贸函电中索赔的函件:有一份CIF合同,卖方货物已按合同规定的期限在装运港装船,但受载船只离港不久后,触礁沉没.第二天.当卖方凭提单、保险单、发票等单证要求买方付款时.买方以货物全部损失,拒绝接受单证付款.试问在上述情况下,卖方有无权利凭规定的单证要求买方付款?其一,此案例考查或者说教授学生的是外贸知识,用来教授《外贸实务》还算不错,用来教授《外贸函电》的投诉和理赔信函,几乎无用处;其二,此案例似乎是一个不太了解外贸的人闭门造出来的:只告知货物触礁沉没,不告知支付方式,凭什么单据向买方要货款?既然是CIF,买方应向向保险公司索赔.所以最后的提问应该为:应该向哪一方提出索赔?谁提出索赔?就算上述案例提出“如何通过函电解决投诉理赔问题?”,学生还得先学会投诉信函的常用句式,和专业术语,然后才可以表述出该信函应有的内容和形式.而这些固定的句式,专业的句式并没有在案例分析、讨论中得到练习、强化.更有甚者,有的外贸函电教师几乎把多半时间花在了让学生分组分析案例,讨论案例,上交讨论报告,最后讲评.真正用在信函模拟和练习的时间太少,以至于学生写信时离不开样信.长此以往,最大的受益者莫过于教授《外贸实务》老师,因为他们的课程得到了双培的强化.情景模拟教学法教授外贸函电也存在着这样的的弊端:教师们在课堂上模拟询盘、报盘、还盘,而真正的信函写作练习时间分配不够.(注:情景模拟教学法应属于传统英语教学法,很多教师把它用作与传统英语教学法对立例子,本来是不恰当的)案例教学和情景教学法可以应用于《外贸英语函电》教学,但要围绕信函精心设计,目的要为信函写作服务,不能本末倒置.2.对《外贸函电》教材编写体例的认识误区许多教师抱怨外贸英语函电的教材种类繁多,但只适合于学生基础比较好的研究型高校,却不适合应用型高职院校学生使用,不符合高职学院学生的学习特点和英语水平,样信多数是互相引用,内容比较陈旧,所用的语言也繁冗,不符合函电语言的发展趋势.这种认识实在失之偏颇.其一,无论是研究性高校学生还是高职院校学生以前都很少接触外贸英语专业术语;其二外贸英语信函的语言特点是由其本身的特点和功能决定的,不可随意改变其文体特色.我们知道外贸信函与普通作文的写法不同,其文体特征是词汇特征及句式特征的运用.其行文具有约定俗成的通用格式.在包含协议合同等业务单证的外贸英语函电中,由于此类公函具有特殊的法律效应,更要求文体有高度的格式化,以免引起错误的理解.这些特征和要求不可能随着学生的英文水平不同而改变.无论函电格式和语言怎样变化和发展都会受到其庄重严肃的特性制约而要求用词精确,句式严谨以便形成文本庄重的风格,外贸信函不可能变化成小孩子过家家的语言风格.这就是为什么外贸函电教材虽然版本繁多,都会大同小异之原因.当然,随着互联网的发展,外贸沟通的渠道发生了巨大变化,一般沟通的方式中纸质信函和电报几乎完全由电子邮件替代.另外,由于沟通方式的变化,信函格式也有所改变:以前纸质信函结尾的署名重视手签现在因在电子邮件中难以实现而放弃;为了方便电脑的应用和节省时间更多人喜欢信函的齐头式格式,而放弃缩行式的艺术排版等等变化.但以上变化是外贸函电老师在教学中完全可以驾驭的,可以随时按实际情况进行取舍、删减组合,不应该成为外贸函电教学困难而大谈特谈,况且这些变化并未也不可能影响外贸信函内容和文体的庄重严肃的风格,通用的句式和精确的、书面化的措辞.所以函电教师不可以期待出现适合学生阅读水平简单的、口语化的函电文本.而应该利用多种教学手段提高学生的语言运用能力才是正确的努力方向.3.误区三:盲目崇拜来自外贸企业的老师目前很多高职院校提倡邀

1 2

外贸英语函电类有关论文范文检索,与高职院校外贸函电教学中的认识误区相关论文摘要怎么写参考文献资料:

汉语言文学专业自考本科

英语文学论文选题

函授汉语言文学专业

汉语言文学专业 留学

网络文学的论文

现代文学论文选题

汉语言文学专业网站

汉语言文学专科试题

汉语言文学研究生论文

报考汉语言文学专业

高职院校外贸函电教学中的认识误区WORD版本 下载地址