当前位置 —论文教学— 范文

刑事诉讼法有关论文范文集,与刑事法律文本的句法特征与汉英翻译策略选择相关论文查重软件

本论文是一篇刑事诉讼法有关论文查重软件,关于刑事法律文本的句法特征与汉英翻译策略选择相关毕业论文参考文献格式范文。免费优秀的关于刑事诉讼法及刑事诉讼及法律英语方面论文范文资料,适合刑事诉讼法论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

llocated,iftheconsequencesareserious,shallbesentencedtofixed-termimprisonmentofnotmorethanthreeyearsorcriminaldetention;iftheconsequencesareespeciallyserious,heshallbesentencedtofixed-termimprisonmentofnotlessthanthreeyearsbutnotmorethansevenyears.)这一陈述条款既有无主语现象,又有复杂句长句的使用,而其译文也相应采取了使用被动语态增补主语、动词名词化等翻译技巧.

“句子是具有一个句调、能够表达一个相对完整的意思的语言单位.”④句子在语法中承上启下,它一方面连接着词语,词语在句子中才有它较为完整实在的意义,另一方面句与句又相互衔接,构成篇章.法律文本中的规范性条款就是借助自己内部的句法结构而使孤立着的法律术语的意义变得灵动与完整,进而它们又相互联系,勾连成章.因此,句法在刑事法律语言中的重要地位不言而喻.只有对法律文本的句法特点了然于胸,缕清句法内部的逻辑关系,译者才能在翻译时从容自信地选取合适的翻译策略,保障诉讼翻译的质量.

[注释]

①转引自[奥]欧根·埃利希:《法社会原理》,舒国滢译,中国大百科全书出版社,2009年版,第577页

②参见施长征:《司法规律视野下的刑事诉讼翻译制度之检视与重构》,载《检察日报》,2011年1月5日

③文中英文条款均出自《中国刑法与刑事诉讼法》(英文版),法律出版社,2007年版

④黄伯荣、廖序东:《现代汉语》(下册).增订四版,高等教育出版社,2007版,第3页

[参考文献]

[1][奥]欧根·埃利希:《法社会原理》,舒国滢译,中国大百科全书出版社,2009年版

[2]《中国刑法与刑事诉讼法》(英文版),法律出版社,2007年版

[3]李克兴、张新红:《法律文本与法律翻译》,中国对外翻译出版公司,2006年版

[4]施长征:《司法规律视野下的刑事诉讼翻译制度之检视与重构》,载《检察日报》,2011年1月5日

[5]黄伯荣、廖序东:《现代汉语》(下册).增订四版,高等教育出版社,2007版

(作者单位:天津市人民检察院第二分院天津;河北工业大学,天津300401)

1 2 3

刑事诉讼法有关论文范文集,与刑事法律文本的句法特征与汉英翻译策略选择相关论文查重软件参考文献资料:

小学英语教师专业成长论文

教师师德师风文章

六年级体育教学论文

大专幼教毕业论文

幼儿园教师师德评价

初中生物有效教学论文

初中语文课论文

幼儿园教学活动

小学语文的教学方法

初中语文写作教学论文

刑事法律文本的句法特征与汉英翻译策略选择(3)WORD版本 下载地址