关于石室毕业论文英文翻译,关于才华横溢真个性相关函授毕业论文

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

这是一篇关于石室本科论文范文,与才华横溢真个性相关函授毕业论文。是外文翻译专业与石室及理学院及地雷方面相关的免费优秀学术论文范文资料,可作为石室方面的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文论文写作参考文献下载。

赵元任:语言之父的音乐情怀

被称为“中国语言学之父”的赵元任,一生中最大的怏乐正是来自于他的语言天赋,可以说到了世界任何地方,当地人都会因为他流利的当地话认他做“老乡”.

二战后,他到法国参加会议.在巴黎车站,他对行李员讲巴黎土语,对方以为他是土生土长的巴黎人,于是感叹:“你回来了啊,现在可不如从前了,巴黎穷了.”

后来,他到德国柏林,用带柏林口音的德语和当地人聊天.邻居一位老人对他说:“上帝保佑,你躲过了这场灾难,平平安安地回来了.”

1920年,英国哲学家罗素来华巡回讲演,赵元任当翻译.每到一个地方,他都用当地的方言来翻译.他在途中向湖南人学长沙话,等到了长沙,已经能用当地话翻译了.讲演结束后,竟有人跑来和他攀老乡.

赵元任会说33种汉语方言,并精通多国语言.除此之外,他还被称为罕见的通才、一个“文艺复兴式的智者”.作为与粱启超、王国维、陈寅恪并称于世的清华国学研究院“四大导师”,语言学是他着力最深的领域,然而他同时还兼授物理、逻辑等课程.


本文网址:http://www.sxsky.net/fanyi/460819.html

他雅好音乐,曾专攻声学与作曲法,会摆弄多种乐器,毕生都与钢琴为伴.他一生创作过一百多件音乐作品,包括声乐和器乐.他跟他的女儿们,凡有机会聚在一起,就组成一个家庭合唱团,分声部地练习演唱他的新作或旧作.难怪人们说,音乐是他生命的组成部分.

赵元任告诉女儿,自己研究语言学是为了“好玩儿”.在今人看来,淡淡一句“好玩儿”背后藏着颇多深意.世界上很多大学者研究某种现象或理论时,他们自己常常是为了好玩.“好玩者,不是功利主义,不是沽名钓誉,更不是哗众取宠,不是一本万利.”

赵元任曾编了一个极“好玩儿”的单音故事,以说明语音和文字的相对独立性.故事名为《施氏食狮史》,通篇只有“shi一个音,写出来,人人可看懂,但如果只用口说,那就任何人也听不懂了:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮.氏时时适市视狮.十时,适十狮适市.是时,适施氏适市.氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世.氏拾是十狮尸,适石室.石室湿,氏使侍拭石室.石室拭,氏始试食十狮尸.食时,始识十狮尸,实十石狮尸.试释是事.”

语言学家陈原在回忆文章中写道:“赵元任,赵元任,在我青少年时代,到处都是赵元任的影子.”少年时,他着迷于赵元任翻译的《阿丽思漫游奋

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)