比较文学类硕士毕业论文范文,与《英语世界的汤显祖著选译》评介相关论文范文资料

时间:2020-07-06 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

这篇比较文学论文范文属于论文前言免费优秀学术论文范文,比较文学类毕业论文题目,与《英语世界的汤显祖著选译》评介相关毕业论文前言范文。适合比较文学及人物形象及元明清文学方面的的大学硕士和本科毕业论文以及比较文学相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

《英语世界的汤显祖研究论著选译》一书由浙江大学徐永明与伦敦大学亚非学院陈沅联合主编,由浙江古籍出版社于2013年3月出版.如题所示,该书主要选译了发表或出版于1970年到2013年之间,研究汤显祖及其戏剧的代表性英语论文或论著.在时间跨度上,该书选文具有当代性,可以反映英语世界对汤显祖研究的最新成果.

该书主编徐永明为浙江大学人文学院教授,主要研究领域为古代文学与文献学.主编陈沅博士为新加坡人,2006年在哈佛大学获得博士学位,目前任教于伦敦大学亚非学院,他的学术兼职为欧洲汉学学会秘书长,其学术领域主要涉及元明清文学研究与比较文学研究.

该书共收文15篇,其中9篇为论文,6篇为著作或博士论文节选.所选论文均为当代海外汉学名家之作,可以很好地体现国外对汤显祖戏剧研究的水平和特点.选文作者分别为美国的夏志清、李惠仪、芮效卫、伊维德、袁书菲、吕立亭、蔡九迪、白之、王靖宇、陆大伟、沈静等,法国雷威安,加拿大史恺悌,新加坡容世诚,中国台湾地区学者华玮等.以上学者有的是纯粹的西方人(8人),有的是华裔学者,也有欧美留学背景的中国大陆和港台学者.他们在总体上可以代表西方汉学界的人员组成和学术传统及其治学特点.这15篇文章最初全为英语发表或出版,均属西方汉学研究成果.由于国内学者语言局限和资料来源不足,大部分人无缘阅读西方世界对中国戏剧研究的成果.

该书的译者均为具有良好语言基础和专业修养的学者,都能胜任选文的翻译,而且,所译文章都经过作者本人或者作者高足的审订.在一篇文章有不同的原文和译文的前提下,本书择优选用,因而,该书在编选态度和方式上是严谨的,负责的,有学术水准的.


比较文学职称论文撰写技巧
播放:32097次 评论:7430人

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)