当前位置 —论文经济— 范文

西北大学有关论文范文资料,与如痴如醒何家弘相关毕业论文

本论文是一篇西北大学有关毕业论文,关于如痴如醒何家弘相关专升本毕业论文范文。免费优秀的关于西北大学及文学作品及小说方面论文范文资料,适合西北大学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

【√】“这些年来,我连身边的人都无法改变,谈何改变世界?我能改变的只有自己.”何家弘似有感触

何家弘,中国人民大学法学院证据学专业教授,还有另外一个身份是“痴醒斋”斋主.痴醒斋既是他的博客的名称,也是他家书房的名字.

“人生之道,当痴则痴,当醒则醒;只有亦痴亦醒,方能一痴一醒.”他在博客上这样注解,旁边配了一张看上去有些滑稽的视频截图——何家弘正穿着清朝的官服在一档法制节目中担任主持嘉宾“指点江山”.

玄妙的人生哲语与嬉笑的人物图片相映成趣,“我喜欢这样轻松的、超然的略带点调侃的人生态度,人生不能过得太沉重呵.”

那,什么时候该痴?什么时候该醒?

“这些年,我觉得自己一直在退.”

这张照片也是多年前的事情了.

现在,他很少做电视节目嘉宾,也比较少接受媒体采访,因为他不喜欢命题作文,不喜欢照本宣科,不喜欢说应景的话,于是不少媒体碰了软钉子回来.

不想说,宁可不说.

“也可以这样理解——我不再努力去改变不能改变的世界了,那是年轻时候的自己,深具使命感?一直以公共知识分子自许.现在,也许是年纪大了,也许是走南闯北多了,突然发现,这些年来,我连身边的人都无法改变,谈何改变世界?我能改变的只有自己.”何家弘似有感触.

所以,对于之前热衷的很多,比如给报纸写杂文(他曾一度给北京晚报撰写《法苑杂谈》专栏并结集出版),比如参加各种公开活动,比如上网开个微博发表一下“高见”——之前网易、新浪给他开通的微博都被他“荒废”掉了.2009年在友人劝说下开通的法律博客也不怎么更新,只是前一阵子突然冒出来的“美国线人”事件让他有些恼火,不得不在博客上公开声明.

他在声明里说,“这个‘美国线人’名单对我还是有伤害的,那就是侵害了我的名誉权.一些网友痛骂这个名单上的人都是‘汉奸’、‘卖国贼’,这是我绝对无法接受的.如果相关的网站和个人不采取积极行动替我恢复名誉,我将采取包括但不限于起诉的手段来维护我的权利.”

“我觉得这个玩笑开过了.之前,我对网友一直很宽容,网络功能不可替代,是民意的积聚与疏泄,即使语言有些偏激,仍极力维护,并积极与网友们联谊,参加各种活动.但现在越发觉得,部分网友或者说是一些人完全把网络当成了工具.观点的批判,我可以接受;但不能沦为人身攻击.”

气愤极了,怎么办?

“能怎么办?我不愿意陷入或者纠缠于任何不愉快之中,性格使然.面对令人气恼的事情,我基本保持理性,会去思考应该做什么?怎么样去做?”停顿了一下,何家弘说,“这些年,我觉得自己一直在退,退回到一个普通高校教授的位置.”


本篇论文来源 http://www.sxsky.net/jingji/0461781.html

“但是,这并不代表我是一个悲观主义者,只是改变了表达的方式.做好本职工作同时,我最大的爱好或者说享受就是写小说.”

目前,何家弘还在给本科生上课,讲的是“证据调查”.同时每年带1-2个博士生,1-2个硕士研究生,4-5个法律硕士,还有今年新带了与检察

关于如痴如醒何家弘的专升本毕业论文范文
西北大学有关论文范文资料
机关联合培养的侧重实务研究的博士后.这已经占据了自己70%的精力,还要兼顾科研.

采访中获悉,他的代表作《短缺证据与模糊事实——证据学精要》刚刚出版.“一个法学家,没有自己的代表作,怎么行?如果非要选一本书来了解我的学术研究,看这一本即可.”

不过,与他的小说相比,他又认为,小说的寿命应该比学术书更长一些.“也许十年以后,我的学术观点已经落伍了,但是,蕴含在我的小说里的关于这个时代的人性的思考仍然熠熠生辉.”

纯粹为了圆一场文学梦

何家弘说,喜欢文学的人多半是敏感的,感性的,就连写作法学论文时都会想着用不一样的表达,比如,1999年,他曾经给《法学研究》杂志写过一篇很学术的证据学研究论文,标题却是《让证据走下人造的神坛》,文字富有感染力充溢了情绪.

“文学就是人学,它会让我从人性的角度去思考问题,更高层面上观照人与事,这大概让我不由自主地超脱了法学思维的一些局限,条条框框.”起初是业余爱好,纯粹为了圆一场文学梦.

1953年,他出生在北京,满族人.“文化大革命”期间,他在“北大荒”务农,身份是“下乡知识青年”.残酷的生存环境和突发的“林彪事件”使他陷入了信仰的迷茫.激情燃烧过后,剩余的就是“人往高处走”的欲望.

何家弘用一个英文单词来形容那时的自己——“ambitious”,“中文会被翻译为野心勃勃,似乎带有贬义的味道,但是,至少是准确表达了强烈的上进心,浑身充满了激情.”不过,家庭出身的因素影响了他入党、提干、上大学,这些理想都与他渐行渐远.

“幻灭的心情如何形容?就好像《牛虻》中亚瑟·勃尔顿得知蒙太尼里神父原来是他的生身父亲,而他最崇仰尊敬的人居然欺骗了他,茫然,沮丧,总之,无所适从的感觉.”

幸运的是,连续的挫折却使那个原本朦胧的“文学梦”明晰.他利用业余时间趴在农舍的土炕上写作两年,完成了一部二十多万字的长篇小说《当红霞洒满天空的时候》,也就是《X之罪》的初稿.

在那段艰辛的创作过程中,支撑他的力量就是一个很直接的梦想——拿着一本出版的小说,封面上印着他的名字!后来,这个梦想被搁置了,因为爱情的力量把他送进了法学院.

上大学后,他一心求学,在中国人民大学读完了本科又读硕士,后来又到美国西北大学法学院苦读,终于“大头朝下”地戴上了博士帽.回国后,他继续在人民大学任教.法学路上求索15年之后,蛰伏于心底的文学梦突然苏醒了.从1994年底开始,何家弘教学之余,5年内创作了5部小说(即《血之罪》、《性之罪》、《X之罪》、《无罪贪官》、《无罪谋杀》),并被陆续翻译到海外.

“有人说我的小说就是写给外国人的.我不以为然,因为我写作时根本就没想到自己的小说能走出门.”何家弘说.

一切源于机缘巧合.1998年,何家弘在法国的埃克斯-马赛大学法学院做访问学者,他把小说送给了为他做翻译的中国留学生.回国后不久,就收到一位法国女士——玛丽娅·克劳德的来信,在一个朋友那里,玛丽娅看到了何家弘的小说《神秘的古画》,很喜欢,决定随后希望把他的小说作为硕士学位论文的研究主题,并开始翻译何家弘的小说.那时,她正在法国普罗旺斯大学攻读比较文学硕士学位,并已学习中文多年.2002年1月,《神秘的古画》出版了,这是第一部被翻译到法国的当代中国犯罪小说.到2005年,玛丽娅已经翻译了他的四部小说.目前,玛丽娅正在翻译他的第5部小说《无罪谋杀》.

“如果没有玛丽娅对于中国的关注,对于我的小说的翻译与推介,我的小说是不会被海外知晓的.”何家弘说.“其实,我写小说主要是为了圆自己年轻时的文学梦.”

今年7月,《血之罪》的英文版终于付梓.在9月2日,他的

1 2 3

西北大学有关论文范文资料,与如痴如醒何家弘相关毕业论文参考文献资料:

本科经济学论文

马克思主义政治经济学论文

经济学毕业论文选题

政府经济学 论文

经济统计学专业

经济学硕士论文题目

高一经济学政治小论文

经济学学士服

经济管理学专业毕业论文

体育经济学专业

如痴如醒何家弘WORD版本 下载地址