当前位置 —论文大学毕业论文— 范文

留学生类论文例文,与韩国留学生汉语词汇习得的现状与展望相关论文摘要

本论文是一篇留学生类论文摘要,关于韩国留学生汉语词汇习得的现状与展望相关毕业论文格式模板范文。免费优秀的关于留学生及汉语及词汇方面论文范文资料,适合留学生论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

汉韩同形词分为同形绝对同义词、同形相对同义词、同形完全异义词和同形部分异义词,通过调查问卷考察韩国学生同形词习得状况,从而得出各类同形词的难度等级排序.

(四)词汇学习策略研究

在汉语作为第二语言习得的领域,词汇学习策略的研究成果并不丰富,而专门针对韩国学生的词汇学习策略研究则更少,鄢胜涵(2004)对包括韩国学生在内的日本、欧美等国家的113名不同水平的外国学生进行的词汇学习策略研究表明,韩国留学生最愿意通过“运用词语”学习汉语词汇;李培(2006)通过对中级水平日韩留学生进行词汇学习策略和词汇学习效果的研究发现,词典策略是留学生最常用的策略,而社会策略则是最少使用的策略.

韩国留学生汉语词汇习得的现状与展望参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于留学生的论文例文 大学生适用: 大学毕业论文、函授毕业论文
相关参考文献下载数量: 74 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文前言 职称论文适用: 技师论文、职称评中级
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 免费选题

梁晶晶(2012)专门研究了初级水平韩国学生的汉语词汇学习策略.通过对O’Malley&Chamot(1990)语言学习策略分类和Gu&Johnson(1996)英语词汇学习策略问卷的改编,对92名初级水平韩国学生的汉语词汇学习策略进行了考察,研究发现,韩国学生经常使用的策略依次为:认知策略、元认知策略、记忆策略、社会情感策略.其中认知策略的使用率最高,尤其是其中的词典策略,而社会情感策略使用最少,这一结论也印证了李培(2006)的研究.

词汇学习策略的研究需要解决的首要问题是学习策略量表的确定,以英语或其他语言为研究目标的舶来品不适宜在汉语作为第二语言习得研究中直接使用,需进行必要的修订方可用以调查,而学习策略量表的编制至今没有统一的标准,学习策略项目的认定仍然不够全面和清晰,因此要进行词汇学习策略的科学研究,首先必须制定科学、全面的词汇学习策略量表.

综上所述,目前针对韩国留学生词汇习得的研究成果多集中在各高校硕士学位论文中,研究的群体不可谓不庞大,研究的手续不可谓不细致完善,但是仍存在一些问题:1.从研究领域上看,对韩国学生汉语词汇习得研究的内容与国际上二语词汇习得研究的丰富性相比相去甚远,甚至不及国内英语作为

关于韩国留学生汉语词汇习得的现状与展望的毕业论文格式模板范文
留学生类论文例文
第二语言词汇习得研究的内容丰富,诸如伴随性词汇习得的研究成果较少,词汇深度知识的挖掘尚未普遍展开,大部分研究仍集中于偏误分析,针对不同等级韩国学生词汇发展过程的研究依然缺乏.2.从研究对象上看,尚不构成规模研究,鲜见分等级的、成系统的韩国学生汉语词汇习得研究的成果,专门针对中级水平韩国学生汉语词汇习得的研究成果远少于对初级及高级水平韩国学生汉语词汇习得的研究,更不及对不同水平韩国留学生进行的规模性纵向考察.3.语料库的数量和规模尚待扩大.基于语料库的研究所依赖的HSK动态作文语料库,尽管语篇数量相对较多,标注较为系统,但仅限于高级水平外国学生的HSK考试语料,类型和学生水平都相对单一,无法用于对韩国留学生汉语词汇中介语系统的研究.4.偏误分类的标准尚不统一.词汇偏误的分类缺乏统一的标准,致使词汇和语法标准相互纠缠,各种偏误类型相互杂糅.以上各种问题不仅为韩国学生汉语词汇习得研究领域所独有,也突出地反映在整个汉语作为第二语言词汇习得研究中.

三、研究展望

Lewis(1993)认为,词汇习得是二语习得的中心任务,从全球范围来看,词汇习得是本世纪以来二语习得研究的热点问题(王立非、江进林,2012).应该看到,以汉语为第二语言的词汇习得研究无论从研究的深度还是广度来看,都不及英语作为第二语言的词汇习得研究,这与英语作为第二语言教学与习得研究历史悠久及对外汉语教学界长期以来重语法轻词汇的传统不无关系.

随着汉语作为第二语言习得研究的不断深入,探索不同母语背景外国学生的汉语中介语系统是二语习得研究的目标之一.未来专门针对韩国学习者的词汇习得研究可以从以下几方面展开:

(一)扩大韩国学生汉语词汇知识的研究,倡导多维度的词汇习得研究,区分接受性词汇与产出性词汇,着力于词汇深度知识的探索,包括词语搭配、易混淆词、语音形式、拼写形式的研究等;

(二)深化韩国学生词汇习得策略的研究,制定符合汉语作为第二语言学习规律和特征的策略量表,并要能够体现韩国学生的学习特点;

(三)拓宽对韩国学生词汇习得影响因素的研究.纵然韩语中的汉字词对韩国学生的汉语词汇习得具有重要影响,但影响因素绝不仅限于此,应加强对其他影响因素的探讨和发掘,诸如词汇量、词汇频率等.

以上各研究方面,皆需重视韩语词汇特别是汉字词(汉源词)对汉语词汇习得的影响,系统的汉韩词汇比较研究将为韩国学习者汉语词汇习得研究提供解释性的依据.

就研究方法而言,可从以下方面进行挖掘:

重视韩国学生中介语语料库的建设和利用,这将会为韩国学生汉语词汇习得研究提供大规模的自然语料,为规模研究、纵向研究及韩国学生汉语中介语词汇系统的构建提供强大的语料支撑;

继续开展科学、有效的实验研究,设计信度、效度较高的调查问卷,将诱导式语料与自然语料的收集及使用有机结合;

合理运用中介语对比分析法,与汉语本族语者进行对比,从而为描述韩国学生汉语词汇的使用情况提供参照.

总而言之,随着汉语作为第二语言词汇习得研究的不断深化,专门针对韩国学生汉语词汇习得研究的成果必将在研究内容、研究手段上更加丰富,韩国学生汉语中介语词汇系统的研究也必将更加深入.

参考文献:

[1]Lewis,M.TheLexicalApproach[M].Hove:Language

TeachingPublications,1993.

[2]曹玉茹.韩国留学生汉语成语习得偏误分析[D].长春:吉林大学

硕士学位论文,2012.

[3]陈琛.韩国留学生混用否定副词“不”和“没”的偏误调查、分

析及教学对策[D].郑州:郑州大学硕士学位论文,2012.

[4]戴曼纯.论第二语言词汇习得研究[J].外语教学与研究,2000,

(2).

[5]冯学锋,吕菲.汉源词偏误及韩国学生的心理词典[J].长江学

术,2008,(4).

[6]高红娜.初级阶段韩国留学生习得汉语副词的中介语分析[D].成

都:四川大学硕士学位论文,2006.

[7]高宁,丛众.母语负迁移对韩国学生习得汉语动词的影响[J].长

江大学学报(社会科学版),2010,(1).

[8]郭丽娟.中高级水平韩国留学生汉语连词使用情况研究[D].南

京:南京师范大学硕士学位论文,2011.

[9]洪美贞.初级阶段韩国学生汉韩同形词习得研究[D].南京:南京

师范大学硕士学位论文,2011.

[10]华相.韩国留学生习得介词“给”的偏误分析及教学对策[J].

暨南大学华文学院学报(华文教学与研究),2009,(1).

[11]黄国欢.韩国留学生汉语语气词“啊”“吧”“呢”“吗”习

得偏误分析[D].武汉:华中师范大学硕士学位论文,2011.

[12]黄钟淳.基于韩国留学生的汉语离合词教学的研究[D].哈尔

滨:黑龙江大学硕士学位论文,2012.

[13]姜昌义.韩国留学生习得汉语程度副词的偏误分析与教学启示

[D].青岛:青岛大学硕士学位论文,2010.

[14]金贤娥.韩国学生习得介词“给、对、跟”的偏误分析[D].哈

尔滨:黑龙江大学硕士学位论文,2011.

[15]金贞儿.韩籍学生使用“以为、认为”的偏误分析[D].上海:

上海师范大学硕士学位论

1 2 3

留学生类论文例文,与韩国留学生汉语词汇习得的现状与展望相关论文摘要参考文献资料:

大学毕业论文枪手

西北大学核心期刊目录

当今大学生就业形势

大学生就业swot分析

全国大学生就业平台

c++毕业设计论文

冶金毕业论文

汽车销售毕业论文

畜牧专业的毕业论文

大学生的就业情况

韩国留学生汉语词汇习得的现状与展望(2)WORD版本 下载地址