关于文学翻译相关论文范文文献,与实用文体翻译中平行文本的相关硕士学位毕业论文范文

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

该文为关于文学翻译相关硕士学位毕业论文范文,与实用文体翻译中平行文本的相关论文参考文献怎么写,可作为参考文献专业文学翻译论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。免费下载教你怎么写文学翻译及文本及外语教学方面的优秀学术论文范文。

【摘 要 】近年来中外交流的空前繁荣促进了翻译事业的蓬勃发展,其中,在实用文体翻译领域取得的突破尤为引人注目.本文试图通过分析平行文本的概念及可参考度,结合具体实用文体翻译实例来探讨平行文本在实用文体翻译中的运用,帮助译者更好地提高实用文本翻译的质量.

【关 键 词 】平行文本 实用文体翻译 非文学翻译

随着中国经济的不断开放和对外交流的日益频繁,作为国内外交流桥梁的翻译在其中扮演着愈来愈重要的角色.翻译可分为两个不同的领域:文学翻译和实用文体翻译.在经济社会发展中,实用文体翻译的比重远大于文学翻译比重.本文试图通过分析平行文本的概念及可参考度,结合具体实用文体翻译实例来探讨平行文本在实用文体翻译中的运用,为提高实用文本翻译质量提供新的视角.

一、实用文体翻译

一般性的“应用文体”主要包括书信、商务信函、通知通告和广告票据之类的文字材料,根据Peter Newmark的观点,“实用文体”包含的内容则更广泛些,除了上述文字材料外,还包括教科书,报告、论文、报道、备忘录、目录、指示、宣传等.实用翻译带有明显的功利性和实用性,其特点是以内容和读者为中心,以传达交际信息为主要目的.也就是不管原文采用了哪种表达方式,译文只需让读者明白所表达的内容就好.


如何写文学翻译一篇论文
播放:25592次 评论:7010人

二、平行文本与实用文体翻译

“平行文本”这个术语概指不同语言文化中交际功能相似的语篇类型.李长栓教授在《非文学翻译》中曾指出,平行文本可以是与原文内容相关的译入语参考资料,其形式包括专题性文章、百科全书词条及词典释义和例句等.

平行文本的获取途径具有多样性,可大致分为传统型和现代型.传统方式是针对特定学科专业领域,通过查找词典、专业文献及报刊杂志等方式获取相关文章及词条释义,然而这种方法具有明显的局限性,在一定的时间内能够获得信息量十分有限,在弥补译者在专业知识和语言能力上的不足上不能够起到明显作用.常用的现代获取途径包括搜索网站,如answers.、thefreedictionary.、wikipedia.等,同时还包括各类英语学习论坛或网站,如21世纪英语网,大家网,Mdict论坛、句酷双语例句等,以及各类在线词典.

实用文体翻译中平行文本的参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于文学翻译的论文范文素材 大学生适用: 专科论文、电大论文
相关参考文献下载数量: 21 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文前言 职称论文适用: 技师论文、职称评初级
所属大学生专业类别: 如何写 论文题目推荐度: 免费选题

平行文本可以用来弥补译者在译入语言和专业知识方面的欠缺,帮助其获取专业知识、学习专业术语、借鉴表达方法和模仿写作风格.译者在翻译的过程中会遇到各种不同的专业知识,平行文本的存在能够帮助译者更好地理解原文并到适当的表达方法.

在平行文本的使用过程中,应当注意到文本的相关性存在“高度相关”和“局部相关”的情况.通常,对于已经形成了国际通用表达模式的国际化程度较高的源文题材来说,译者能够较易地查找到相关性较高的平行文本;而对于一些具有地区特殊性、国际化程度较低的题材来说,获取平行文本的难度较大,且相关性较低.在处理

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)