当前位置 —论文艺术— 范文

关于批评论文范文数据库,与翻译批评在翻译教学中的应用相关毕业论文格式

本论文是一篇关于批评毕业论文格式,关于翻译批评在翻译教学中的应用相关在职毕业论文范文。免费优秀的关于批评及译作及译本方面论文范文资料,适合批评论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

思想,单独上交作业,在课堂陈述时,不少同学各抒己见,激情洋溢,现场气氛非常热烈.由此可见,翻译批评的应用,提高了学生学习翻译课程的积极性和主动性.

3.2巩固翻译理论体系建构翻译批评具有建构协调功能,也就是说“翻译批评在翻译活动中,一方面起着协调翻译理论与翻译实践的关系的作用,别一方面还起着矫正、推动实践和丰富、完善乃至修正理论的作用.”[5]翻译批评是在翻译理论的指导下对翻译实践进行分析和评判,在这一过程中,翻译理论在翻译实践的检验下不断提升,同时,“动态变化着的翻译实践为翻译批评不断提供新的对象和内容,使翻译批评不断发现和提示其中的规律,这无疑又会丰富和完善原有的理论,同时也引导和推动着翻译实践的发展.”[5]

翻译批评在翻译教学中的应用参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于批评的文章 大学生适用: 高校毕业论文、学年论文
相关参考文献下载数量: 76 写作解决问题: 毕业论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文小结 职称论文适用: 期刊目录、初级职称
所属大学生专业类别: 毕业论文怎么写 论文题目推荐度: 经典题目

3.3促进正确翻译观的形成翻译教学过程中翻译批评的开展需要一定的客体,即翻译批评的对象,这可以是某一译者的翻译思想或作品研究,也可以是依据同一作品,对不同译者的译本进行研究对比.任何具有翻译基础的人都可以对译作进行赏析、批评,由此,翻译批评的开展能够促进学生形成正确的翻译观,即译无定译.翻译理论对翻译实践的指导作用使翻译趋于多样化.不同的译者翻译风格不同,源于其不同的翻译理论指导.对同一原作,翻译作品可能是多种多样的,这在潜移默化中告诉学生,翻译并无一定的标准.这从价值观上颠覆了对大家、名家译作一律接受的传统心理,正确翻译观的形成,既是学生开展翻译活动的宏观指导,又是翻译事业“百家争鸣,百花齐放”的前提.

3.4提高学生审美能力翻译批评不仅是一种客观的科学活动,还是一种富有艺术情趣的审美活动.在翻译批评的过程中,批评者可根据美学原理及自己的审美意识与审美体验,对原文与译文的审美要素进行比较研究,认识作者与译者的审美情趣,评价译者再现原文美的手法与功力,探索文学翻译中审美再现的规律.”[6]翻译批评的开展需要批评者具备扎实的语言功底和审美能力,读懂原作和译作传递的语言信息和美感信息,反过来,翻译批评的开展是对批评者语言功底和审美能力的审视和提升,因此,在教学过程中开展翻译批评,能够提高学生对作品和译作的审美能力.

4结语

翻译批评是翻译学的重要环节之一,也是联结翻译理论和翻译实践的重要纽带,在翻译教学中融入翻译批评,具有重要意义.笔者以学生赏析《荷塘月色》的不同译本为例,说明了翻译批评在翻译教学中举足轻重的作用,在对学生作业进行认真分析后得出总结:翻译批评是翻译教学中不可或缺的环节.教学中翻译批评的开展,不仅有助于提高学生主观能动性,而且有助于学生树立正确的翻译观,建构翻译理论体系,培养对原文和译作的对比和赏析能力.

参考文献:

[1]Newmark,Peter.ATextBookofTranslation[M].Hertfordshire:PrenticeHallInternational(UK)Ltd.1998.

[2]杨晓荣.翻译批评导论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005.

[3]穆雷.中国翻译教学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2004.

[4]柯平.“论翻译理论在翻译教学中的地位和作用”[Z].翻译教学研讨会,香港中文大学,1997.

[5]温秀颖.翻译批评——从理论到实践[M].天津:南开大学出版社,2007.

[6]陈宏薇.从小说美学的角度看《孔乙己》英译文的艺术成就[J].外国语,2000,(02):62.

1 2

关于批评论文范文数据库,与翻译批评在翻译教学中的应用相关毕业论文格式参考文献资料:

体育专业高考

体育篮球论文

美术本科论文

小学音乐论文

小学体育高效课堂

关于学校体育的论文

体育统计学论文

体育专业排名

中班体育反思

关于初中体育论文

翻译批评在翻译教学中的应用(2)WORD版本 下载地址