当前位置 —论文汉语言文学— 范文

商务英语类论文范文集,与商务英语词汇的特点相关论文目录怎么自动生成

本论文是一篇商务英语类论文目录怎么自动生成,关于商务英语词汇的特点相关毕业论文的格式范文。免费优秀的关于商务英语及国际贸易及商务英语翻译方面论文范文资料,适合商务英语论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

格的一一对应关系,所以一词多义的现象比较罕见,只要我们多查阅相关文献资料,多积累相关领域的专业知识,勤查专业词典,就能准确译出术语的意思.

三、大量的缩略语

由于企业、公司间业务繁忙,信函文书等往来极其频繁,为提高效率,缩略语就应运而生了,从而也使商务英语具有了简约和简洁的特色.缩略语的优点是简单、方便,信息量大.其具体表现形式有四种.

1).首字母缩写词(initiating),如L/C(letterofcredit),D/P(documentagainstpayment),S/C(salescontract),B/L(billoflading).

2).截断词(clippedword),如demo(demonstration),memo(memorandum),ad(advertisement),auto(automobile)

3).拼缀词(blending)如architectural-ecology,news-broadcast

4).首字母拼写词(acronym),如SASP(assoonaspossible),OMCC(OceanMarineCargoClause),ICC(InternationalChamberofCommerce)

一般来说,国际组织、国际公约、国际协会等大多使用首字母缩写词,计量单位较多使用截断词.

需要特别指出的是我们在书写或阅读缩略词时一定要多加小心,稍不留神,一字之差就会谬以千里,导致商业上的损失.如将“D/P(documentagainstpayment)付款交单”看成“D/A(documentagainstacceptance)承兑交单”,那么买卖双方所承担的风险就完全不同,很可能给交易双方带来不必要的麻烦和纠纷.另外,我们还需注意的是,同一个术语在不同的国家可能有不同的解读.例如FOB,按照国家通行的《INCOTERMS900》的含义是:“卖方在指定装运港将货物装上船舷后,卖方即履行了交货任务.”然而在巴西,FOB的意思与“freealongsideship”相近,都意味着船边交货,即卖方只要将货物运到船边而不必将货物装上船即完成了交货任务.很显然,在《INCOTERMS900》中规定的买卖双方的责任和义务与巴西规定的买卖双方的责任和义务大相径庭,如果双方对这一重大区别没有清醒的认识或没有有效地沟通或协商,贸易纠纷将不可避免.

从以上例子中我们可以发现,缩略词虽然使表达和理解更为简练和准确,但是它们往往牵涉到买卖双方的责权利,事关重大,马虎不得.我们必须准确的翻译专业术语以明确划分各自的责任.

从目前的情况来看,缩略词的使用越来越广泛,许多缩略词已经为广大老百姓所熟知,例如我们常听到的CPI,GDP,APEC和NBA等等.很多缩略词在长期的使用过程中其意义已经广为人知,翻译时不必过多解释即可,但为求准确,在翻译时我们还是应该知晓缩略词的全称并理解其完整意义.

四、严谨性

商务英语词汇的严谨性体现在下面几方面.

(一)多用繁复性单词在国际贸易中,交易各方往往位于不同的国家和地区,相互之间在语言、文化、法律等方面不尽相同,容易产生误解从而导致贸易纠纷.根据国际贸易的法规,作为贸易双方交流和沟通的主要手段的信函,是国际贸易不可分割的一部分,具有法律效力.因此,国际贸易双方在交易的过程中,往往选用那些词义比较单一,形式上比较庄重,而不是词义丰富的词汇,以避免模棱两可的理解带来的麻烦.兹举几个常用的繁复性词汇:

grant----give

levy----charge

tariff----tax

effect----make

initiate-----begin

inform----tell

purchase----buy

terminate----end

商务英语词汇的特点参考属性评定
有关论文范文主题研究: 商务英语类论文范文 大学生适用: 学院论文、硕士毕业论文
相关参考文献下载数量: 83 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文总结 职称论文适用: 期刊发表、高级职称
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 优秀选题

(二)古语词汇的使用

在商务英语中,经常可以见到许多的古语词汇.这些词语常以(here,there,where)作为词根,加上一个或数个介词构成复合词.例如:herein,hereinafter,thereby,thereof,whereas等等,使行文既简洁又庄重.例如:;

1).Inaccordancewithyourrequest,wehandyouherewithastatementofyouraccount,whichwehopeyouwillfindcorrect.


写商务英语论文的注意事项
播放:25141次 评论:4767人

准照贵方的请求,兹交付结算报告书一份,请查收为核.

2).MattersnotcoveredhereinshallbesettledinaccordancewithprovisionsofthelettersexchangedonMay6th,2008ashereinabovereferredto.

本合同未尽之事宜,按照上述2008年5月6日的换文规定办理.

(三)外来词汇

我们知道,在英语的发展过程中,不断的吸收外来词汇.由于精确、严谨、正式、不允许个人情感掺杂其中的文体特点,商务英语中也出现了大量的拉丁语,法语和希腊语词汇.例如,asper(拉丁语,根据,按照),re(拉丁语,事由),forcemajeure(法语,不可抗力)等等,这些外来词的使用使商务英语更显正式、规范和庄重.例如:

3).Thesellershallundertakethedesignworkwithrespecttothecontractplant,detailsofwhichshallbeasperappendix8.

卖方应该承担本合同项目的设计工作,详见附件8.

4).Iftheeventofforcemajeurelastsformorethan120days,bothpartieshavetherighttoterminatethecontract.

如果不可抗力时间超过120天,双方有权终止合同.

无论是繁复性词汇,古典词汇还是外来词汇,它们的词语均比较单一,我们按照字面意义翻译即可.同时这些词的使用是使行文更加正式和庄重,这就要求我们在翻译时,尽量寻用汉语中比较古雅的词语来对应,力求保持原文的风格.

五、比喻意义

在商务英语中,一些词语暗含比喻意义.在翻译此类词语时,一定要把握其比喻意义,才能准确传递出作者的意图.

1).PrinceWilliamistomarryhislongtimegirlfriendKatenextyear,followingyearsofintensespeculationoverwhetherandwhenthetwowouldtietheknot.


本文来源 http://www.sxsky.net/wenxue/03069199.html

英国威廉王子将于明年和交往已久的凯特喜结连理,此前数年人们一直在猜测他们是否及何时结婚.

2).InSeptember1993VolvoandRenaultannouncedtheyweretotietheknot,withVolvoholdingaminorityof35%stake.

1993年9月沃尔沃和雷诺宣布合并,其中沃尔沃占有35%的股份.

句1)中的“tietheknot”是英语中的一个常见表达方式,意为“结婚&#

关于商务英语词汇的特点的毕业论文的格式范文
商务英语类论文范文集
8221;,而句2)中的“tietheknot”引申为“合并”,只有理解了这个意思,才能准确翻译出该句的意思.

结束语:商务英语作为专门用途英语,在词汇方面,特别是专业词汇,缩略词,繁复性等方面有自己的比较独特的语言特征.同时它又要求用词精确,精炼,礼貌和恰当.所以,我们在翻译时,要从商务英语词汇的这些特殊性出发,运用适当的翻译技巧,结合所需的商务知识,准确的传递出商务信息.

参考文献:

[1]廖英.国际商务英语:理论学习与翻译实践[M].长沙:中南大学出版社,2002:89

1 2 3

商务英语类论文范文集,与商务英语词汇的特点相关论文目录怎么自动生成参考文献资料:

汉语言文学自考大专

英语专业论文文学方向

英语专业毕业论文文学方向题目

汉语言文学专业院校

语言文学论文

现当代文学论文

论文学术期刊

文学类论文发表

文学类的论文题目

语文学生论文

商务英语词汇的特点(2)WORD版本 下载地址