当前位置 —论文汉语言文学— 范文

华文文学类有关论文范文素材,与在文学的现场相关论文提纲

本论文是一篇华文文学类有关论文提纲,关于在文学的现场相关学年毕业论文范文。免费优秀的关于华文文学及文学期刊及台港澳方面论文范文资料,适合华文文学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

1;能在大陆被建构和广泛传播的基础性因素,也是其产生价值意义的重要尺度,处在大陆语境中的文学期刊,对于“台港澳与海外华文文学”的传播与建构也必然渗透着中国意识.

此外,由于文化交流的便捷,地理上的接近、血缘上的牵扯等多重历史与现实的机缘,在中国大陆,有关“台港澳与海外华文文学”的文学期刊主要分布在广东、福建、上海与北京四大各具特色的文化空间;而文学期刊作为所处区域的文化中枢,通常隶属于当地的各种官方机构,细到编辑人事的调整与变革、大到刊物发展的整体趋向、都将受到所在区域各种因素的影响与辖制,在期刊运作中或多或少会体现出“地缘意识”.在考察文学期刊中的“台港澳与海外华文文学”时,同样不可忽略期刊所处地方语境的特色及制约.

文学期刊作为一个时期文学与社会的铰合点,其中&#

关于在文学的现场的学年毕业论文范文
华文文学类有关论文范文素材
24517;然存活了多样复杂的意识形态话语,中国意识、地缘意识与世界意识的并存角力,构成了复杂的传播语境,影响和制约着特定文学期刊对于“台港澳与海外华文文学”的传播与建构.地缘意识、中国意识与世界意识的并存与角力状况、构成了复杂的传播意识形态与传播语境,影响和制约着大陆文学期刊中“台港澳与海外华文文学”的存在样貌.应该说,在大陆语境中,“台港澳与海外华文文学”总是存在于“地缘意识”、中国意识与“世界意识”的夹缝之中,但在不同的文学期刊中,三者的关系会有所变化与调整,文学传播的视角、策略也会相应发生微妙的转移和变异,从而呈现出“台港澳与海外华文文学”的不同表现形态与结构模式,其价值意义也不尽一致,主要的结构模式有:

第一种结构模式为“主次分明型”.广东《特区文学》处在较为浓厚的区域色彩语境之中,期刊中呈现出地缘意识>中国意识>世界意识的权力话语结构,所建构出的“台港澳与海外华文文学”以香港文学为主体,其他次之,显得重心突出,主次分明;最终“台港澳与海外华文文学”的有无轻重也取决于地方意识形态的需求变化.同样,福建的《台港文学选刊》、《海峡》与《福建文学》中,凸显了与福建有着深厚渊源的台湾及其文学的重要性,这些期刊中呈现的“台港澳与海外华文文学”也接近这一结构模式.

第二种结构模式为众生平等型,北京《四海――世界华文文学》中,呈现出地缘意识等于中国意识>世界意识的权力话语结构,所建构出的“台港澳与海外华文文学”尽管处在中国意识的引导规范之下,但无论台港澳还是海外各国华文文学都争妍斗艳,各有地位.与此相类似的期刊还有《华人世界》与《海内外文学》,某种程度上,它们都是因位于首都北京而有了居高临下,兼爱天下的“世界”风范.

第三种结构模式为含混重叠型.如上海的《小说界》中,呈现出地缘意识等于中国意识等于世界意识的权力话语结构,期刊对作家作品国籍与区域定位较为随意游移,“台港澳与海外华文文学”与上海文学、大陆文学边界模糊,呈融合生长的态势,“台港澳与海外华文文学”的样貌也由此含混不清,其位置在中心与边缘之间徘徊.90年代中期后,《花城》、《当代》、《十月》、《收获》等文学期刊中的“台港澳与海外华文文学”也逐渐接近这种结构模式.

事实上,不同时期、不同区域和不同定位的文学期刊中,权力话语的结构与角力情况远远比上述分析复杂多变,其中“台港澳与海外华文文学”的结构模式也无法简单鉴定,这正反映了它在大陆文学期刊中的存在样貌与价值意义的多样性.

四、结论:在杂语共生的文学现场

(一)在“台港澳与海外华文文学”的跨语境传播与生成中,既有稳定不变的层面,也有变动不居的层面.那么,变化的层面与不变的层面孰轻孰重笔者认为,流变性的思路比同一性的思路更为重要.在港台与海外,都有不少学者执著于挖掘“不变”的层面,把大陆视角视为不可跨越的意识形态障碍,认为大陆的“台港澳与海外华文文学”及其研究都是所谓“政治需要”的产物.这种观点还停留在70年代末期以及以往的记忆中,与发展变化的文学传播事实相违背.如前所述,在大陆文学期刊中,自70年代末期以来,无论纵向还是横向来看,大陆文学期刊中“华文文学”的存在状态与价值意义都处在流变状态,大陆视角本身又怎会是固定不变的呢?事实上,在全球化语境中,大陆视角与世界视角之间的互动互渗关系,已成为了不可忽略的客观事实.

(二)文学期刊对于“台港澳与海外华文文学”的个性选择,也就是媒介主体性是怎样建立起来的呢?首先,在不同时期的不同文学期刊之中,“台港澳与海外华文文学”都处在重新编码与解码的过程中,通过栏目形制等期刊语言,编者对之进行了“装饰”与梳理,并赋予其新的价值意义,使之与刊物的整体氛围达到和谐一致,进而产生不同的结构模式与价值意义.其次,作为杂语共生的文学现场,文学期刊本就是不同力量的耦合点与汇接处,处在多重视角多种力量的纠缠之中,特定文学期刊往往以一种调和协商的方式,寻找不同力量之间的空隙与契合点,反映并引导着某种创作,以求在“台港澳与海外华文文学”的传播与生成历史中留下独特的印记.对文学期刊主体性建立方式的考察,让我们无法忽视具体媒介对文学传播的独特影响.那种忽略对具体传播媒介的考察,只从宏观层面去把握区域华文文学的流播现象的研究思路,难免会失之笼统,不易呈现“台港澳与海外华文文学”大陆流播的复杂性与流变性,研究思路也倾向简单化、固定化.

(三)对于“台港澳暨海外华文文学”而言,大陆文学期刊的传播是否只有“遮蔽”功能和“消极”导向呢?其实,在跨语境文学传播中,最关键是文学之间的对话交流.在这一不断深入与变化的过程中,双方都可能经历不断自我发现与自我反思的过程.在强调大陆语境对“台港澳与海外华文文学”的建构与过滤效应时,不能忽视作为接受一方的大陆读者同样被建构与改造.我们不难看出,在文学传播过程中,不仅“台港澳与海外华文文学”经历了被发现与自我发现的过程,形成一种对创作的强大驱动力;同时大陆文学也遭遇了一次自我反思与前进的绝好机遇.

更重要的是,“台港澳暨海外华文文学”的大陆传播,促成多元整合的汉语文学场之重建.从70年代末到90年代末,在文学期刊中大陆文学与“华文文学”由界限分明到界限趋向模糊,一种初具比较意识和多元意识的汉语文学想象体开始凸显.当整合性文学观念逐渐清晰起来之时,“台港澳暨海外华文文学”这样划地为界的术语也逐渐被“世界华文文学”、汉语文学、华文文学、中文文学这样的整合性概念所超越.无疑,这一整合过程正是人们的文学视野由封闭走向开放、由单一走向多元的过程,它必将对文学创作者和研究者提出新的命题与挑战.同时,这一整合过程是否有碍于汉语文学多样性的保持与呈现,是否对区域华文文学独特性的再生产造成不利影响,也将成为文学创作者和研究者不容忽视的问题.

1 2 3

华文文学类有关论文范文素材,与在文学的现场相关论文提纲参考文献资料:

电大汉语言文学本科毕业论文

文学论文集

本科汉语言文学专业

论文汉语言文学

自考汉语言文学论文答辩

古代文学硕士论文

英美文学论文网

汉语言文学主修科目

有关文学方面的论文

自考本科汉语言文学专业

在文学的现场(3)WORD版本 下载地址