当前位置 —论文写论文— 范文

关于电子商务相关论文例文,与文摘要翻译工具江西相关论文摘要

本论文是一篇关于电子商务相关论文摘要,关于文摘要翻译工具江西相关毕业论文题目范文。免费优秀的关于电子商务及计算机及多媒体方面论文范文资料,适合电子商务论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

成首富

9.全球变暖海象"搬家"

10.调查:单身也快乐!

练习三:

一.导语指的是新闻的第一段或最前面的几段,它以最简练的语言把新闻中最重要的意思完整地表达出来,使读者快速地获悉这条消息的主要内容.

二.将下列新闻导语翻译成中文.

低沉的云层阻碍了"发现"号航天飞机和机上七名工作人员预期的返航,美国宇航局(NASA)誓言要在本周二让这架航天飞机重返地球,着陆地点可能在佛罗里达州,加利福尼亚州甚至是新墨西哥州."我们将尝试找个地方着陆."这次飞行任务的主管莱罗伊·凯恩在错过了周一早上的两次降落机会后说.美国关塔那摩监狱里的犯人被哈利·波特"蛊惑"了.该监狱的一位图书管理员周二透露,这个小男巫的故事和阿加莎·克里斯的推理小说并列成为最受囚犯欢迎的书籍.阿根廷足坛巨星迭戈·马拉多纳最近终于承认,在1986年世界杯对英格兰的四分之一决赛中,他确实是用手打入了那着名的号称"上帝之手"的进球

1999年获得诺贝尔文学奖的德国着名作家君特·格拉斯周一表示,他认为施罗德有资格角逐本年度的诺贝尔和平奖,因为在美国领导的伊拉克战争中,施罗德坚持反战立场,拒绝德国参战.


该文来源:http://www.sxsky.net/xie/070259636.html

此前,最后一位获此殊荣的德国人是已故社会民主党主席,政治家维利·勃兰特,他于1971年获得诺贝尔和平奖.

2005年诺贝尔和平奖提名创纪录地达到199人,其中包括166个个人提名.

诺贝尔和平奖价值1000万瑞典克郎(折合125万欧元),今年的诺贝尔和平奖将于10月14日在挪威奥斯陆颁发.

其他获得和平奖提名的个人和组织包括美国前国务卿科林·鲍威尔,印度着名音乐家拉维·香卡,俄罗斯人权活动家科瓦伊约夫等.还有很多以前就曾经获得提名,这次再次被提名的人选,其中包括前捷克总统哈维尔,披露以色列核武项目内幕的核专家瓦努努等政治人物,也有爱尔兰U2歌唱组合中的主唱博诺等"平民百姓".

国会议员,学者教授,诺贝尔和平奖获奖者以及挪威诺贝尔委员会现任和前任委员都有权推选候选人.

选举委员会建议提名者不要公开他们的提议,但是并没有规定禁止他们这样做,因而在获奖名单公布之前人们会听到各种猜测.

练习五:

编译是新闻翻译的一种重要方法.它是通过翻译和编辑的手段,将用原语(如英语)写成

的新闻转化成用译语(如汉语)语言表达出来的新闻的翻译方法.在对原语新闻进行编译之前,首先应该把有关新闻材料浏览一遍,掌握新闻的重点和主要信息.如果是对两篇或两篇以上的新闻材料进行编译,还得注意各篇新闻的重点和不同于其它篇的地方,并且最好以其中一条新闻为主进行编译,而以其它新闻为辅,仅将其部分材料编入成品新闻.第二,在对新闻标题的处理上,如果是编译单条新闻,可以直接延用原英语新闻的标题,也可以根据新闻的重心,再结合汉语读者的文化和认知心理以及汉语表达习惯,重新拟出新的标题.如果是编译数条新闻,那么就更应该综合各条新闻的主要内容,拟出能够涵盖各主要新闻事件或者突出主要新闻事件的综合性标题.第三,在编译新闻导语时,如果原文没有导语或者没有概括性的导语,译者可以归纳原文的主要内容,编写出一条总结性的导语,而且在导语里应该突出主要新闻事件.第四,在编译新闻主体的时候,一般外电,外报的新闻稿件都比较长,内容丰富,译者没有必要逐字逐句地全译,而应该删繁就简,提取出重要信息进行编译,而把一些次要信息或者对译语读者可有可无的信息略去.但必须注意的是,译文仍然必须忠实于原文,囊括原文的主要内容,而不能扭曲原文或者断章取义,也不能随意增加原文中没有的实质性内容.如果为了篇章结构连接需要,译文可以增加一些过渡性的非实质性的字句.总的说来,译文应该准确,流畅,精练,灵活.

二,所谓摘译就是译者摘取一些认为重要的,或者说传达了重要信息的段落或内容作为翻译对象进行翻译(俞建村,2001:25).摘译保留了原语新闻的中心思想,主要观点和主要信息,而将一些次要信息适当剔除,以便译语读者在较短的时间内获取原语新闻中的主要信息.摘译的方法特别适用于篇幅较长的报告,讲话,社论,评论以及一些科技新闻.进行摘译时,尽管篇幅短于原语新闻,但所选取的内容必须是原语新闻中最主要的内容,全篇中心思想和主要观点应与原语新闻保持一致.删除的信息应该是对译语读者无关紧要的信息,它们的删除对译语读者了解原语新闻的主要内容不会产生影响.摘译新闻时,不能随意增加原语新闻中没有的内容,也不能扭曲原文的主要观点,但是可以增加少量的起连接作用的字句,以便连贯成文.

三.将下列新闻进行编译

超级女声:庆典还是闹剧

[据新华社8月29日报道]由华中一家地方卫星电视台主办的"美国偶像"类型的流行歌星

比赛——"超级女声"的总决赛,成为了全国广为收看的电视节目之一.

大约有2亿名观众上周五进入了位于湖南省省会长沙市的湖南卫星电视台,现场观看了持续三个小时的"超级女声"的总决赛.决赛以获得三百五十二万张选票的李宇春获得冠军而结束.

这场比赛开始于半年前,每周一次.全国共有15万年龄在16岁以上的女性参加,观众估计达到200多万.该比赛已成为街头巷尾谈论的话题.

这场比赛也引发了对国家的电视娱乐业发展趋势的争论.

四川音乐学院教授余真颐(音译)等人认为,"超级女声"的流行在于它对中国传统文化和审美标准含蓄的表达产生了强烈的影响,对长期以来占据了媒体的娱乐节目厌倦了的人们倾向于拥抱新鲜事物,"超级女声"满足了人们表现自己,宣泄感情的愿望.他们甚至预言,"超级女声"预示着国家的电视娱乐业一个以真人秀为特征的新的时代的开始.

也有一些专家对"超级女声"持另外的看法,他们认为演艺活动对青少年的成长不利.北京大学社会科学教授夏雪鸾(音译)等人认为,一些自我控制力差的青少年往往会沉迷于此,为了参加比赛而没有考虑学习文化基础或者甚至逃课.对一夜成名的狂热也会在社会上滋生浮躁的风气,在女孩中产生投机取巧的心理.

有的专家甚至认为"超级女声"是粗俗的,他们呼吁应该增加新闻,文化和教育方面的节目,来减少类似"超级女声"这样粗俗的节目.

第三章第三节

练习一:

以译入语(文化)为取向

以译出语(文化)为取向

以作者为取向

以作者为取向

以旅游者为取向

以美学为取向

练习二:

Thisstreetwastraditionallytheprincipalshoppingareainthecity.

ThisisacourseoffamousSichuan-stylesnacks.

ThereareallkindsofChinesefood.RecipeswillincludeBeijingduck,xi'andumplings,SichuanhotpotandCantonesesoup.Therecipesalsoincludechicken,duck,fish,beef,pork,andvegetablesofvariousflavours.

Thiscourtyardconsistsofbuildings,courtyards,andcorridors,formingagarden-stylearchitecturalplex.

TheWangjiangPavilion(theRiver-ViewingPavilion)wasbuiltbytheJinjiangRiverduringtheQingDynastyinmemoryofXueTao,afemaleTangDynastypoet.ThisancientbuildingstandsasasymboloftheancientcultureandhistoryofChengdu.Visitorsusuallyascendthebuildingtoenjoythescenearoundit.

DuringtheSpringFestival,manyfamiliespreferpostingNewYearpictures.Thefavoritepicturesdepicttraditionalsubjects

1 2 3 4 5 6 7 8 9

关于电子商务相关论文例文,与文摘要翻译工具江西相关论文摘要参考文献资料:

数学论文怎么写

招聘

写物理论文

sci论文撰写

代理写论文

检验论文怎么写

如何写一篇论文

sci论文书写

论文怎么写

产科论文怎么写

文摘要翻译工具江西(4)WORD版本 下载地址