当前位置 —论文写论文— 范文

语言学相关论文范文参考文献,与日本文学文题目翻译相关论文的格式

本论文是一篇语言学相关论文的格式,关于日本文学文题目翻译相关毕业论文范文。免费优秀的关于语言学及日语语言学及语言文学方面论文范文资料,适合语言学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

况,并检测学生的韩国语基础知识运用能力,阅读能力及思维分析能力.

二,考试的内容及比例

1.词汇用法:主要考察考生韩国语词汇的掌握程度.考察词汇部分大约占33%.

2.语法应用:主要考察考生对基本韩国语语法(主要为韩国语的谓词活用,助词,词尾等)及短语,惯用句型等的掌握程度.考察语法部分大约占37%.

3.阅读理解:主要考察考生的思维分析能力以及对韩国语文章的阅读理解能力.阅读理解部分大约占10%.

4.写作,主要考察考生的韩国语表达的综合运用能力.写作部分大约占20%.

三,试卷题型

题型包括填空,选择,改错,阅读,写作等.

四,考试形式及时间

880综合英语I

一,考试性质

《综合英语I(科目代码880)》是英语语言文学方向研究生初试综合性考试科目,旨在考察考生英美文学,语言学,英美概况等方面的基础知识和汉英翻译能力.

二,考试目的

本考试主要目的是考察考生是否完成专业学习后应达到相应专业课程要求,掌握一定的专业知识和初步利用知识解决问题的能力,是否具备本专业研究生学习和研究的基本素质.

三,考试要求及内容

(一)基本要求

本专业的考生应该了解英美文学的发展简史以及文学流派的基本理论和代表作者,代表作品,有关西方文学的基本批评方法和文学基本知识,语言学(主要是英语语言学)的基本知识,具有英美国家(包括英联邦国家)的常识,了解现代,当代西方国家社会,文化,政治等方面的热点,具有影响力的人物和事件等.

(二)考试内容

英美文学

英美文学的发展简史以及文学流派的基本理论和代表作者,代表作品,英美文学名家名篇的阅读与分析.

语言学

语言学的分支及其研究重点,西方语言学的主要流派,代表人物以及代表性着作,语言学诸子学科的基本概念,理论,初步运用理论解释语言现象的能力.

英美概况

美国,英国以及英联邦国家的地理,历史,重要历史人物,历史事件,相关国家的文化,教育,政治以及司法体制,现代及当代西方国家社会,政治等热点.

翻译基础

正确理解中文(古代汉语,白话文,现代汉语)文章并将其翻译成英语.

881综合法语

一,考试性质

"综合法语"是"法语语言文学"专业硕士研究生入学初试的专业基础课程考试科目,旨在考查考生的法国文学,文化,语言学方面的知识水平和法汉互译方面的能力技巧.

二,考察目标

要求考生能系统理解法国文学和文化的相关知识,掌握翻译的技巧和能力,并对语言学的基础知识有初步的了解.考生需要具备相应的知识面,并能将之适时地运用在交流之中,体现出语言综合运用的能力.

三,考试形式

本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟.

试卷结构:

法国文学:作家作品20分,名词解释20分,选文分析20分,共60分,

翻译:理论10分,法汉互译50分,共60分,

法国文化:文化常识连线10分,文化短文选词填空10分,共20分,

语言学基础:填空5分,选择5分,共10分.

四,考试内容

本考试包括法国文学,翻译(包括翻译理论知识问答题二题,法汉互译),法国文化和语言学基础四个部分.

法国文学

该部分考察考生对各世纪文学体系的把握,对主要流派的定义,发展,代表作家和作品的理解,及对小说,诗歌,戏剧,散文四大文体在各时期不同状况的了解.考试通常采用作家作品,名词解释,选文分析等方式,难度介于法语专业四--八级之间.

翻译

该部分主要由两个方面构成:翻译理论问答和法汉互译.主要考查考生的翻译运用能力以及对翻译理论的了解.翻译能力主要体现在对原语的理解,以及如何用目的语更为准确的表达,其中涉及到正确,恰当地选译,增补缺损的文化内涵等内容.翻译理论主要考查基础理论知识,其中包括翻译史,翻译理论的应用,翻译技巧的特点等.

法国文化

该部分考察考生对法国及法语国家和地区文化知识的了解程度,内容涉及政治,经济,艺术,历史,社会等方面.考试通常采用文化常识连线,文化短文选词填空等方式,难度不高于专业八级.

语言学基础

该部分主要考察两方面内容:一是索绪尔的《普通语言学教程》里涉及到的主要语言学概念,二是法语中的主要修辞方法,可以参考王文融的《法语文体学教程》.试通常采用填空和选择等方式.

882综合英语II

一,考试性质

《综合英语II(科目代码882)》是语言学和应用语言学方向研究生初试综合性考试科目,旨在考察考生语言学,英美文学,英美概况等方面的基础知识和汉英翻译能力.

二,考试目的

本考试主要目的是考察考生是否完成相关专业课程并达到相应课程要求,掌握一定的专业知识和初步利用知识解决问题的能力,是否具备本专业研究生学习和研究的基本素质.

三,基本要求及考试内容:

(一)基本要求

本专业的考生应该具备语言学(主要是英语语言学),了解英美文学的发展简史以及文学流派的基本理论和代表作

关于日本文学文题目翻译的毕业论文范文
语言学相关论文范文参考文献
者,代表作品,有关西方文学的基本批评方法和文学基本知识,具有英美国家(包括英联邦国家)的常识性知识,了解现代,当代西方国家社会,文化,政治等方面的热点,具有影响力的人物和事件等,具有一定的汉英翻译能力.

(二)考试内容

语言学

语言学的分支及其研究重点,西方语言学的主要流派,代表人物以及代表性着作,语言学诸子学科的基本概念,理论,初步运用理论分析,解释语言现象的能力.

英美文学

英美文学的发展简史以及文学流派的基本理论和代表作者,代表作品,英美文学名家名篇的阅读与分析.

英美概况

美国,英国以及英联邦国家的地理,历史,重要历史人物,历史事件,相关国家的文化,教育,政治以及司法体制,现代及当代西方国家社会,政治等热点.

翻译基础

正确理解中文(古代汉语,白话文,现代汉语)文章并将其翻译成英语.

883综合日语

一,考试性质

综合日语考试是日语语言文学专业硕士研究生入学考试的专业综合课程考试,其目的是考察考生的日语基本功以及日语语言学,日本文学的基本知识,同时考察考试具备的日本文学作品鉴赏和翻译的实践能力.

二,考察目标

要求考生能系统理解日语语言学和日本文学的基本概念,掌握日语语言学和日本文学的基本知识,运用所学到的知识解释日语语言学的现象,鉴赏并能翻译日本文学作品.

三,考试形式

本考试为闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟.

试卷结构:日语语言学50分,日本文学50分,文学翻译50分.(注:结构及分值比例有时会适当调整)

四,考试内容

日语语言学部分:日语语言学部分的考察主要分两部分.一是考查学习者对日语语言的基础知识以及概貌的了解.要求学习者具有一个较为完整的日语语言知识体系.学习者应具备日语语音,日语词汇,日语语法,日语的文字标记,日语语义,日语语篇,日语简史等方面的基础知识.二是在具备第一方面知识的基础上,要求学习者能结合学习实际对一些相关的日语研究领域的概貌有所了解.能够较为清晰地,准确地阐述所涉及的研究领域的一些问题.

日本文学部分:主要内容涉及日本文学史基本知识,夏目漱石,村上春树等近当代主要作家的代表性作品,

文学翻译部分:翻译一段600字左右的日本近,现当代文学作品.翻译一篇汉语古文.

884综合韩国语

一,考试的总体要求

本课程要求考生了解语言学和翻译学的基础理论,掌握韩国语的重要特征,并具备能够运用其规则和理论分析语言现象,进行翻译实践的能力.要求考生了解韩国文学的发展脉络,掌握各个时期的代表作家和作品,以及各种文学现象和特征,正确理解在文学发展史上出现的各个文学体裁(genre)的概念,特点和意义,掌握文学作品的翻译技巧,并具备能够运用文学理论知识分析作家作品和文学创作现象的能力.

二,考试的内容及比例

1.语言学,韩国文学的基本理论和知识,占20%

主要考察内容:语言基本属性,语言学的发展与主要流派,代表人物及其主要观点.韩国各个时期的代表作家作品,某个文学创作现象的发生演变与主要创作流派,代表人物及其主要观点.

2.韩国语,韩国文学的主要特点,占40%

主要考察内容:韩国语的语音,语义,词法,句法特点.韩国文学各个时期的特点,概念,某个文学体裁主要创作特征和意义.

3.翻译理论与实践,占20%

主要考察内容:翻译的定义,种类,过程,条件,标准,韩汉互译能力.

4.汉韩语言对比,韩国文学的综合分

1 2 3 4 5 6

语言学相关论文范文参考文献,与日本文学文题目翻译相关论文的格式参考文献资料:

写科技论文

要写论文

大专论文如何写

怎样写论文

如何写专业论文

如何写科研论文

如何写小论文

写一篇议论文600字

论文初稿怎么写

帮人写论文

日本文学文题目翻译(4)WORD版本 下载地址