英语翻译方面论文范文集,与高职高专应用英语翻译人才培养模式相关论文的格式

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

本论文是一篇英语翻译方面论文的格式,关于高职高专应用英语翻译人才培养模式相关毕业论文范文。免费优秀的关于英语翻译及教学法及计算机辅助教学方面论文范文资料,适合英语翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:高职应用英语翻译人才培养模式理念应以市场为基础,教学目标,教学内容,教材建设,及教学方法都围绕这一理念进行.本文从专门用途英语ESP(EnglishforSpecialPurpose)理论的角度,依据ESP需求分析,构建ESP翻译教学模式,从高职生学习的实际出发,对高职应用英语翻译人才培养模式进行研究.

关 键 词:ESP;应用英语;翻译人才培养模式;翻译教学模式

中图分类号:G712文献标识码:A

文章编号:1009-0118(2012)04-0283-02

传统的教育比较重视理论型,研究型人才的培养,这在很大程度上导致了我国目前应用技术型人才缺少的现状.随着高职教育的兴起,对高职人才培养的目标已达成共识,即高技能应用型人才,或是复合型应用人才.但是,对于应用英语翻译人才的培养,各翻译人才的培训机构和高校对翻译人才培养模式并没有形成共识.应用英语翻译教学的改革滞后于市场需求的发展.大多数高校开设的翻译课程只是要求学生掌握一些基本的翻译技能,没有将英语语言输出的技能真正作为学生所必须具备的培养目标,也没有对市场需求这一大环境进行考虑.这样培养的学生在市场化的经济社会中就难以找到自己的就业位置.结合甘肃联合大学高职翻译专业的特点,我们认为,翻译人才的培养理念应以市场为基础,教学目标,教学内容,教材建设,及教学方法都围绕这一理念进行.本文从专门用途英语ESP(EnglishforSpecialPurpose)理论的角度出发,总结出高职应用英语翻译人才培养模式需要具备以下几个因素:


如何撰写英语翻译本科论文
播放:25046次 评论:7578人

一、培养理念:以市场为导向,进行ESP需求分析

专门用途英语ESP(EnglishforSpecialPurpose)是指与某种特定职业,学科或目的相关的英语.翻译实务课程可视作ESP课程的分支,翻译实务课程包括旅游英语翻译,商务英语翻译,广告英语翻译,科技英语翻译,文学翻译等实践翻译教学项目.ESP理论认为,需求分析是专门用途英语教学的出发点和中心,ESP强调需求分析,重视学科交叉,关注学生学习该课程后,能否获得其相关领域的语言知识和语用能力,以及是否在实践中学以致用.

(一)分析岗位需求和职业需求

社会需要什么样的英语翻译人才,分析市场需求,即具有什么样的知识和能力能够在人才市场竞争中占得优势.了解市场需求,把握学习者将来会遇到的交际情景,社会文化情景和应具备的知识与技能,进而对学生翻译能力的培养有的放矢.以“必需、够用、实用”为标准,根据需求分析,制定教学大纲,按岗位的职责,确定讲授和学习内容.

(二)分析学生需求

学生需求包括学生的目标需求和学习需求.目标需求,即分析学习者学习英语的目的,动机和使用英语的情况.学习需求,即分析学习者为了在将来的学习或工作中有效地交际必须掌握的英语知识技能.

通过调查与学生访谈,了解学生的语言基础和知识水平,分析学生现有外语水平与目标需求之间的差距,以及目标的实现与个人发展之间的关系.

通过ESP需求分析,找出学生已具备的语言能力和知识水平与社会和他们自身所期望达到的程度之间的距离,以及缩短这一距离&#

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)