当前位置 —论文汉语言文学现代汉语— 范文

使臣类论文范文参考文献,与晚清壮族诗人黎申产与中越文学交流相关毕业论文题目

关于使臣及诗文及汉语文学方面的免费优秀学术论文范文,使臣类汉语言文学论文大纲,关于晚清壮族诗人黎申产与中越文学交流相关论文范文参考文献,对写作使臣论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

306;“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观.”所以朝云去世后,苏轼为她建六如亭.尾联“行雨巫阳”,宋玉曾作《高唐赋》,言楚怀王与巫山神女梦中相会,神女辞别时云:“妾在巫山之阳,高丘之阻.旦为朝云,暮为行雨.朝朝暮暮,阳台之下.”黎申产既借用巫山神女比附朝云,又再次隐括朝云之名,还化用了苏轼《朝云诗》的另一句:“丹成逐我三山去,不作阳台云雨仙”.范廷煜称赞黎申产作《妆台百咏》有“裁云缕月之心”,并非全是夸大谬赞之词,一些佳词俪句还是体现出了作者的独具匠心之处. 从内容和艺术风格来看,描写女性的琼妆丽颜、闺怨情怀,往往是男性吟咏女性作品的主流,而黎申产多围绕女性人物的主要事迹人手,并融入自己的看法,虽无独到的见解,却也一改同类作品的纤弱、绮丽之格.可见,越南诗人对黎申产倍加赞赏,并以创作实践进行效仿,并非盲目崇拜之举,《妆台百咏》在艺术上自有其可取之处.

与越南文人的诗文交往

黎申产对中越文学交流的贡献,并不仅仅局限于一部诗集的流传,他与不少越南文人有过直接的诗文往来.这些文学活动未见载于史书,从他的诗作中可以寻觅出若干线索.

1.与使臣刘亮、武文俊、范芝香的交往.

黎申产有《癸丑仲冬,偕越南贡使西旋途中感作,用老杜秋兴八首韵题壁》,载于《吟稿》上卷.据黎申产的生年,癸丑仲冬可断为1853年农历十一月.“西旋”二字表明这八首诗应是黎申产在越南使臣回国途中而作.在交通不发达的清代,从越南阮朝都城顺化出使到燕京,再顺利回国一般需要一年以上的时间.在此之前,最为接近的一次越南进贡是在嗣德五年(1852).《大南实录》正编第四纪记载是年九月:

命二部使如清.吏部左侍郎潘辉泳充答谢使(二年邦交礼成)正使,鸿胪寺卿刘亮、翰林院侍读武文俊充甲乙使.礼部左侍郎范芝香充岁贡(开年癸丑贡例)正使,侍读学士阮有绚、侍讲学士阮惟充甲乙使(答谢使部二年正派嗣停,至是始行并遣.)

根据黎申产的诗歌,可知他与刘亮、武文俊、范芝香有交谊.刘亮字夤侯,广平布泽人,官至吏部左参知;武文俊,号白山,北宁嘉林人,官至侍读学士,今流传有北使诗集《周原学步集》(A.2934),收录的即是这次出使过程中所作的125首诗.黎申产《樊城纪事》诗序写到二人云:“经年作客,南帆北辙之劳;万里辞家,地角天涯之感.爵位之尊卑虽异,胸怀之抑郁宁殊?不藉弦歌,何由陶写?则有日南武子,比景刘郎,学有本源,曾面九年僧壁;任胜奔走,遂乘八月仙槎.”“日南武子”、“比景刘郎”诗人分别自注:“名文俊”、“名夤”.诗中还将二人比作张骞:“座中贵客两张骞,酒绿灯红一冁然.笑指舞衫歌扇下,个人风貌最翩翩.”(其二)两个月后,正值新年(1854),黎申产行船途中,因风雪连日而停泊在安陆,忆起与刘亮相交旧事,于是作了两首五言律诗《客腊,泊舟安陆,迄今新岁,连日风雪,未及扬帆,寄越南使臣刘夤卿》,这两首诗如实描写了诗人想念越南故友的实情实景,其二写道:

昨夜船头浪,惊心不得眠.灯光摇客梦,寒气入诗肩.

困顿俄三载,因循又一年.寄君无一物,依旧是抛砖.

刘亮有无回赠之作,无从得知,但黎诗最后一句“寄君无一物,依旧是抛砖”,表明作者期待着刘亮的答赠之

关于晚清壮族诗人黎申产与中越文学交流的本科论文范文
使臣类论文范文参考文献
作,也可以看出黎申产与越南使臣之间存在着诗文赠答.

岁贡正使范芝香字士南,海阳唐安人,这次出使前后历经三年,回国后进工部右参知充史馆纂修,并兼掌都察院.《大南正编列传》第二集卷二十九记载范芝香著有《星轺》初集、二集.范芝香曾请黎申产为《星轺集》题词,黎氏题七绝二首:

诗事君家范石湖,星轺两度捋吟须.南交珍玩由来盛,此是光明大宝珠.

我亦曾为万里游,江山凭吊几雕锼.输君高唱皇华什,不识人间有客愁.

早在绍治五年(1845),范芝香曾任副使与张好合一同如清,黎诗云其“星轺两度”.黎申产将范诗比作“光明大宝珠”,或有溢美之嫌,但是越南非常重视诗赋外交,能承担出使重任的往往是国内一流的学者和诗人,从范芝香能两次使清来看,他的汉文化修养必定不低,现流传下来的诗集有北使诗文《郿川使程诗集》和咏关圣庙的即事诗《使燕京诗》.

2.与海宁太守范文壁的交往.

宁明与越南不远,黎申产于1856年南游至海宁,并小住了一个月,由此他结识了海宁太守范文壁.《吟稿》上卷收录《赠越南海宁太府范东轩文壁》两首七言律诗.其一曰:

落魄无聊走异乡,公然投刺揖黄堂.先忧后乐传家学,栽鹤携琴减宦囊.

交谊何须分内外,才人原解重文章.已叨鸡黍杨梅赐,出拜还看小凤凰.

清王朝因太平天国起义而处于风雨飘摇之中,黎申产于1852年年底再次赴京应试,结果又一次落榜,归途中因战乱而流落在异乡,诗歌第一句体现出他当时落魄凄凉的心境.颈联“交谊何须分内外,才人原解重文章”,写的是他与范文壁的友谊,可以从另外一个角度来理解:二人结下跨越国度的情谊,是因为他们之间存在着“重文章”的文学交流,而交流的基础即是二人都具有相同的汉文化渊源.第二首诗歌“天边何意联双鸟,海外今知有九州”,韩愈作《双鸟》诗原指杜甫与李白,黎申产借以比喻自己与范文壁.

两人在海宁交往期间,范文壁因米商获罪,黎申产前往广安营救.范文壁从广安回海宁后,他再作两首七言律诗《越南海宁守范东轩归自广安,出示二诗,四叠前韵》,可见,二人把酒相聚,相知相交主要以诗酒为媒介.

3.与使臣黎峻、阮思倜的交往.

《吟稿》上卷收录有长诗《别思行·送越南陪臣家莲湖峻、阮恂叔思僴人贡》.家莲湖峻即黎峻,字叔嵩,号莲湖,河静奇英人;阮思倜(1822-1890),原名阮文富,字恂叔,号云麓,北宁东岸人.关于二人的出使,《大南实录》正编第四纪卷三十八记载嗣德二十一年(1868)六月:

遣使如清,以署清化布政使黎峻(实授翰林院直学士)充正使,鸿胪寺少卿办理户部阮思佣(升授鸿胪寺卿)充甲副使,兵部郎中黄并(以甫升改授侍读学士)充乙使.

继范芝香1853进贡以后,越南例贡因太平天国斗争导致道路不通而一度暂停,此次例贡恢复,也使黎申产获得了再次与越南使臣交往的机会.越南汉喃研究院现收藏有《如清日记》一书,为这次的三位贡使黎峻、阮思倜、黄并的燕行录,记录了在出使过程中递呈国书、进贡物品、回国路程等事宜.阮思倜是一位著述颇丰的著名文人,他有《燕轺笔录》、《燕轺诗草》等燕行文集流传下来,前者是关于这次使清的文件和笔记,内容涉及来回旅程、谒见清帝礼仪、归国路程等;后者收录了阮思僴使清时所作的诗歌90余首. 在《别思行》这首长诗中,黎申产不仅描写了黎峻、阮思倜两位新结识的越南友人,还记述了与前几位越南使臣及范文壁的交往.

江干散步往观之,贡使闻言姓是黎,系出高阳同远祖.试君才调投新诗,


写使臣论文的技巧
播放:30607次 评论:5339人

投诗未久和诗至,分明满纸珠玑字.芙蓉杨柳比风神,沅芷湘兰饶嗅味.

这段写的是与黎峻进行诗文酬唱,并赞扬对方人品高洁,诗作有风骨神韵.又:

感此思从君子游,青衫布袜来登舟.寒喧问讯笔为舌,对答言谈字作喉.

旁人不解作何语,相视莫逆惟我汝.少顷重登阮璃舟,对谈更费数张纸.

这段则描写了黎申产登舟相访,与阮思僴进行笔谈.关于这次笔谈,阮思倜《燕轺诗文集》(VHv.1436)也有记录,其时阮思侗“问以广洋事”,二人笔谈问答,一来一往,虽然语言不通,却交流顺畅.又:

怀人追话范东轩,痛绝斯人已九原.君是同僚长叹息,我曾同榻亦销魂.

两番久坐人微倦,欲归尚觉情依恋.回思昔日在苍梧,唱和得与郿川俱.

又思昔在襄阳府,顾曲得偕刘与武.刘武不作郿川危,如此遭逢亦可悲.

诗人回忆起曾经在苍梧、襄阳与范芝香、刘亮、武文俊进行过诗文唱和,让人悲痛的是十余年后,海宁太守范文壁已去世,怀念故人,情依魂断.

在分别之后,黎申产与黎峻仍然有诗文交往.1870年,越南高平被法国占领,为此越南政府派出使臣请清廷出兵援助.《大南实录正编第四纪》卷四十三记载是年“冬十月,遣使如清,以署工部右侍郎兼管翰林院阮有立充正使,光禄寺少卿办理刑部事务范熙亮充甲副使,侍读领按察使陈文准充乙副使”.正使阮有立途经宁明,为黎申产带来了黎峻的书信.为此,黎申产赋诗四首寄之,即《吟稿》下卷收录的《庚午十二月,越南使臣阮懦夫有立抵吾州,递到家莲湖问讯书一纸.先是,十月时,予到石亡街,问莲湖消息,或云:已下世矣.不胜怆感.今得手札,知其尚存,喜可知也.赋诗四绝以志之,并寄莲湖》.其一、其三分别写遁:

送别星槎倏隔年,相思无路述鱼笺.当时留赠佳诗稿,一度吟哦一慨然.

使星欣晤阮元瑜,五朵郇云远寄吾.知道故人无恙在,一时悲惨变欢愉.

阮有立字懦夫,著有《使程类编》,黎申产与他有无诗文往来,笔者暂未发现相关记载.但是从这两首诗可以看得出,阮有立充当了黎申产与黎峻分别之后的书信往来、诗文寄赠的重要桥梁,这也表明二黎之间的诗文交往是持久而深入的.

结语

晚清广西文学一改以往远远落后于发达地区的局面,实现了一次整体性的崛起,黎申产是其中成就较高的一位.长久以来,关于他的文学创作、文学地位的研究却相当的薄弱,甚至连他的生平都混乱不清.他长期被学术界所忽视、评价较低的诗集《妆台百咏》,在国内仅存残本,却成为越南文人模仿的对象,产生了两部独特的续书,在实践上影响了越南古典汉诗的创作.这提醒我们,应当重视从文学传播史、接受史的角度,更公正客观的评价作家的文学地位.

由于桂越毗邻,人员的相互交往较为便利,同时广西还是越南使臣出使到燕京的重要通道,因此黎申产有条件与越南使臣作较为深入的诗文交往.笔者曾撰文指出以诗赋外交为主要形式的中越文化往来,是越南古典文学发展的一种强大助力,越南使臣同中国文士所进行的赠答唱和、请序题词、鉴赏评点等文学活动,是两种汉文学——产生于本土的汉文学与成长于域外的汉文学——交汇、合流、碰撞的主要途径.黎申产即是这些中国文士中的重要一员,他曾作为中国文人的代表,通过赠答唱和、题词、书信笔谈三种形式与越南使臣及当地官员进行文学交流,这些文学活动呈现了中越诗赋外交的各种生动细节,显示了“汉文学”是一个有机的文化体,存在着紧密的内在联系.事实上,像黎申产这样的少数民族诗人并非个例.例如,壮族诗人蒙泉镜也曾与越南使臣有过诗文酬唱,他的《亦嚣轩诗稿》收有《过漳河,吊魏武帝,和越南陪臣黎莲湖,阮云麓原韵》二首、《登岳阳楼,和越南陪臣黎莲湖过湖原韵》、《王少梅别驾送越南贡使出关,代赋志别》、《邕江别越南陪臣黎莲湖》二首等诗,这表明我们应当在汉文化圈这个宏大的视野中关注中国少数民族诗人为汉语文学向域外的传播、交流所做出的历史贡献.

本文为国家社科基金青年项目“16至20世纪的越南汉籍与中越文学交流”(项目编号:08CZWO10)的阶段性成果.

(刘玉琚,西南交通大学艺术与传播学院中文系)

[责任编辑:毛巧晖]

1 2

使臣类论文范文参考文献,与晚清壮族诗人黎申产与中越文学交流相关毕业论文题目参考文献:

文学与人生论文
文学研究方法与论文写作,台湾文学,文学院edepartment98academicyearspringcourseproposal,课程名称,titleofcourse文学研究方。

数学与文学论文
文学研究方法与论文写作,台湾文学,文学院edepartment98academicyearspringcourseproposal,课程名称,titleofcourse文学研究方。

文学与艺术论文
文学研究方法与论文写作,台湾文学,文学院edepartment98academicyearspringcourseproposal,课程名称,titleofcourse文学研究方。

文学与生活论文
论文标题与生活链接,语言文学论文题目链接络上发表,鼓励以"广西语言文学与文化"为研究对象的论题.,2.来稿请用中文写作,字数以10000字为限.来稿行文格式要求如下:语言类论文参。

申论医患关系
申论考试大纲6海洋的开发与保护海洋的污染治理,2016——2016年联考申论考试分析,年份上半年下半年2016新产业工人问题土地问题2016人与动物关系问题文化的传播力问。医患关。

医患关系申论
申论考试大纲6海洋的开发与保护海洋的污染治理,2016——2016年联考申论考试分析,年份上半年下半年2016新产业工人问题土地问题2016人与动物关系问题文化的传播力问。医患关。

关于知识产权法的论文
有创新精神的高素质医学专门人才.,中山大。知识产权法讲义知识产权法讲义,第一章着作权,第一节着作权的客体,一,作品的种类,作品是指文学,艺术和科学领域内具有独创性并能以某种有形形。

关于知识产权法论文
有创新精神的高素质医学专门人才.,中山大。知识产权法讲义知识产权法讲义,第一章着作权,第一节着作权的客体,一,作品的种类,作品是指文学,艺术和科学领域内具有独创性并能以某种有形形。

知识产权法论述题
知识产权法讲义知识产权法讲义,第一章着作权,第一节着作权的客体,一,作品的种类,作品是指文学,艺术和科学领域内具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果.,1,受着作权法保护的。

知识产权法论文
学专门人才.,中山大。知识产权法讲义知识产权法讲义,第一章着作权,第一节着作权的客体,一,作品的种类,作品是指文学,艺术和科学领域内具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果.,。

晚清壮族诗人黎申产与中越文学交流(2)WORD版本 下载地址