当前位置 —论文汉语言文学— 范文

关于外国文学论文范文资料,与鲁迅的文学翻译目的相关毕业论文开题报告

本论文是一篇关于外国文学毕业论文开题报告,关于鲁迅的文学翻译目的相关毕业论文提纲范文。免费优秀的关于外国文学及翻译文学及文学翻译方面论文范文资料,适合外国文学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

翻译来唤醒沉睡的人们,着实难能可贵.

鲁迅清楚的知道,打破旧的意识心态首要的是建立一个新的意识形态.否则,不管何种努力都会无济于事.基于此目的,他把眼光转向了外国文学,鲁迅坚信外国文学最能反映现实也最能让中国读者了解外面的世界并能给予他们新的起点.因此他努力进行翻译创作,希望外国文学作品中的敢于变革创新的思想能被国民吸收,并成为其反抗旧的传统的武器.这也正符合他试图变革中国封建腐朽思想的目的,因此,可以说鲁迅从事翻译的一个重要目标就是激起民众反对封建帝制,创建一个自由的思想体制.

2.2促进中国新文学的发展

鲁迅翻译文学的另一个目标是引进外国作品中新的写作观念和技巧,复苏中国文学并促进其发展.受明清时代严厉的科考制度的影响,在当时,文学界八股文盛行.统治阶级因害怕叛乱,八股取仕,以控制文化人的思想.这种一成不变的写作模式严重的阻碍了中国文学的发展和萌芽的新思想的传播.

1909年,文学革命爆发,以白话文代替文言文的新文学诞生.为了丰富这种新兴的文学体裁,翻译并吸收外国文学来发展本土文学成为一种必然.鲁迅认为阅读外国文学作品能很好的促进新文学的发展.鲁迅自己也承认他的文学创造的成功很大程度也得益于外国文学.他鼓励文人去阅读外国文学以提高自己的写作.鲁迅曾说:“翻译并不比随便的创作容易,然而与新文学有功,与大家有意.”“翻译和创作,应该一同提倡,决不可压抑了一方等注重翻译,以作借镜,其实也就是催生和鼓励着创作.”

鲁迅这种同化吸收外国文学的观点正是国民自信的一种表现.他把吸收外国文学精华比喻成吃牛肉.他还提出了著名的“拿来主义”:只要是对新文学有益,我们都可以用.鲁迅解释道:“没有拿来的,人不能成为新人,没有拿来的,文艺不能成为新文艺.”因此他的很多翻译都力图介绍原作者的写作技巧和手法.

综上所述,我们可以说,鲁迅引进外国文学的目标之一就是要为新文学运动服务,介绍新的理念以适应当时的社会变革.他的翻译使中国知识分子不约而同把目光转向了外国文学,这对提高他们的写作大有裨益.


本文来自 http://www.sxsky.net/wenxue/030267946.html

2.3提高和丰富汉语

鲁迅翻译的另一个目标是提高和丰富汉语.在当时,由陈独秀发起的中国新文化运动提倡用白话文来进行文学创作.鲁迅积极响应.他认为古文已不适应时代的发展,他的很多词汇和语法都不能很好的表达新事物新思想,而翻译最能改变这一现状.我们都知道,在古汉语里,口语和书面是脱节的.传统的中国文学是用古文创作的,与普通老百姓所讲的白话文不相同.鲁迅认识到了问题的严重性,他把语言和人的思维联系在一起,指出文言文是一种过时的语言,它不能很好的表达新思想,只会阻碍国民思想的解放和新文学的发展.正因为死的语言不能创造新思想和新文学,那么改革语言就破在眉睫,因此摒弃文言文,扩大白话文的影响成为当时很多知识分子关注的焦点,鲁迅就是他们中的典型.

随着1919年新文化运动的高涨,白话文在翻译和创作领域被采用.旨在启蒙中国民众的新文化运动提倡在口语和写作当中广泛运用白话文,但是这种变革并非易事.部分高级知识分子和统治阶级并不能接受这种俚语式的文学.且白话文在其初始阶段并不成熟,存在很多缺点,在当时鲁迅曾这样评价白话文:“中国的文或话,法子实在是太不精密了,作文的秘诀,是在避去熟字,删掉虚字,就是好文章,讲话的时候也时时要词不达意,这就是话不够用,所以教员教书,也必须借助粉笔.”

鲁迅的翻译与当时代的社会现实紧密联系在一起,他的翻译旨在迎合时代的需要,社会需求决定了他的翻译目标,反过来他的翻译目标又决定了他的翻译选择.

三、结语

综上所述,鲁迅强调是翻译文学的政治和社会功用性.他翻译和引进外国文学是想借他国明亮之火来照亮中国夜空.也许有人会说鲁迅的翻译目标并没有实现,因为他翻译的作品在当时并不畅销,很多读者甚至都不懂他翻译的文字.但如果我们站在整个文学史的角度来,就不难发现,鲁迅的翻译不仅促进了中国和外国文化和文学的交流,而且促进了新文学的发展,为中华民族的独立和自由做出了巨大的贡献.

参考文献:

[1]严晓江.《梁实秋中庸翻译观研究》[M].上海:上海译文出版社,2008:6.

[2][3][4][6]黎照编.《鲁迅梁实秋轮战实录》[M].北京:华龄出版社,1997:192,161,289,589.

[5]鲁迅.《鲁迅全集》[M].北京:人民文学出版社,1981:40.

作者简介:金博雅,(1985.3--),女,四川外语学院硕士研究生,研究方向为中国现当代文学.

1 2

关于外国文学论文范文资料,与鲁迅的文学翻译目的相关毕业论文开题报告参考文献资料:

有关比较文学的论文

汉语言文学本科生毕业论文

外国文学史论文

现实主义文学论文

先秦两汉文学论文

外文学位论文

论文学术网站

发表文学论文

汉语言文学专科学校

免费下载汉语言文学本科毕业论文

doc下载 下载鲁迅的文学翻译目的(2)WORD版本