当前位置 —论文教学— 范文

关于英汉翻译类论文范文检索,与英汉隐喻翻译相关论文查重免费

本论文是一篇关于英汉翻译类论文查重免费,关于英汉隐喻翻译相关硕士毕业论文范文。免费优秀的关于英汉翻译及参考文献及翻译英语方面论文范文资料,适合英汉翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

射型隐喻,指在连续出现的一组隐喻句中,前一隐喻句的本体和喻体分别包含后一隐喻句的本体和喻体,这种隐喻称为包孕型隐喻(项锦华,2006:7).(3)Theworldisatheatre,theearthastagewhichGodandnaturedofillwithactors.世界是剧院,地球是舞台,演员立其中,造化巧安排.

这是由两个显性隐喻组成的包孕型隐喻,前一隐喻是后一隐喻存在的前提,后者在前者基础上向纵深发展,从actors可知,该句还有一个半隐性隐喻,即人被比做演员,各种各样的人在地球这个大舞台上表演形形色色的角色.

辐射性隐喻是由一个本体多个喻体构成的隐喻.这种隐喻以一个本体为中心,借助相似点这个媒介向不同的喻体辐射出去.(4)Hethatisproudeatsuphimself.Prideishisownglass,hisowntrumpet,hisownchronicle.骄傲者毁灭自己.骄傲是他孤芳自赏的镜子,骄傲是他自吹的喇叭,骄傲成了他记载生命事迹的自传(引文同上).

英汉隐喻翻译参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于英汉翻译的论文范文素材 大学生适用: 学年论文、高校大学论文
相关参考文献下载数量: 34 写作解决问题: 如何写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文选题 职称论文适用: 杂志投稿、初级职称
所属大学生专业类别: 如何写 论文题目推荐度: 免费选题

这是形式明显的辐射性隐喻,包含一个本体三个喻体.三个喻体从三个不同的方面生动形象地提示了本体(骄傲)的本质特性及其一事无成的结果.译者采用的是直译与意译相结合的方法,此译堪称佳句.

许多译家都有翻译修辞格的丰富经验,他们归纳整理了若干条基本原则,比如:英汉两种语言隐喻较为类似则采取直译法,无法直译时采取意译法.具体做法很多,其中有增词法、引申法、转换修辞格、转换比喻形象等.实际操作绝不限于这样简单的几种方法,译者可根据情况灵活处理.本文例句所运用的方法,都因例因情而译法各有不同,唯此,才能体现翻译是一项创造性活动.

参考文献:

[1]陈家旭.英汉隐喻认知对比研究[M].上海:学林出版社,2007.

[2]苏立昌.英汉概念隐喻用法比较词典[M].天津:南开大学出版社,2009.

[3]候奕松.隐喻研究与英语教学[M].北京:北京师范大学出版社,2011.

[4]秦涵莱.英语常用隐喻词典.(英汉双解)[M].北京:北京大学出版社,2011.

[5]刘羽,杨文地.英汉概念隐喻对比研究与应用[M].北京:光明日报出版社,2012.

1 2

关于英汉翻译类论文范文检索,与英汉隐喻翻译相关论文查重免费参考文献资料:

中职教学改革论文

幼儿园教师师德感悟

小学教师论文网

焊接教学论文

高中历史教师论文题目

小学语文教学课改论文

小学体育教师试题

优秀教师论文

教学语文论文

农村教师论文

英汉隐喻翻译(2)WORD版本 下载地址